Текст и перевод песни Los Choclok - La Espina del Juile
La Espina del Juile
The Juile's Thorn
Cómo
duele
la
espina
de
un
juile
Ouch!
The
thorn
of
a
juile
Me
duele
tu
ausencia
Your
absence
hurts
me
Vas
clavada
en
la
parte
más
blanda
You're
embedded
in
the
softest
part
De
mi
corazón
Of
my
heart
Cuando
enturbia
la
agua
de
río
When
the
water
of
the
river
clouds
over
Con
lluvia
porteña
With
Porteño
rain
Se
hace
clara
la
tristeza
mía
My
sorrow
over
your
leaving
becomes
clear
Que
tu
ir
me
dejó
Which
you
left
me
Como
espina
de
un
juile
que
duele
Like
a
juile's
thorn
that
hurts
Me
duele
tu
alejo
Your
distance
pains
me
No
hay
momento
en
que
no
te
mal
piense
There
is
no
moment
in
which
I
don't
think
ill
of
you
Cachito
de
ardor
Little
bit
of
burning
Cuando
el
río
susurra
tu
nombre
When
the
river
whispers
your
name
Recuerdo
el
momento
I
remember
the
moment
En
que
hicimos
testigos
al
monte
When
we
made
the
mountains
witness
De
nuestra
fulgor
Of
our
ardor
En
que
hicimos
testigos
al
monte
When
we
made
the
mountains
witness
De
nuestra
pasión
Of
our
passion
Como
arde
la
espina
del
bagre
mi
sangre
está
hirviendo
As
the
catfish's
thorn
burns,
so
boils
my
blood
Por
tirarte
bajo
de
un
Nacazte
que
nos
tape
el
sol
For
throwing
you
under
a
Nacazte
that
covers
us
from
the
sun
Cómo
duelen
las
ganas,
mi
vida
teniéndote
lejos
How
the
desire
hurts,
my
life
with
you
far
away
Como
espina
de
un
juile
clavada
en
mi
corazón
Like
a
juile's
thorn
stuck
in
my
heart
Si
es
que
vuelves
juro
prenda
mía
If
you
return,
my
precious
possession
Entregarte
mi
pecho
I
swear
to
offer
you
my
chest
Pa′
que
saques
la
espina
que
duele
y
clavartela
yo
So
that
you
can
remove
the
thorn
that
hurts
and
pierce
it
in
me
No
quisiera
mirarte
sufrida
más
tengo
que
hacerlo
I
would
not
like
to
see
you
suffer,
but
I
must
do
it
Para
vernos
por
la
lontananza
muriendo
de
amor
To
see
us
dying
of
love
in
the
distance
Muriendo
de
amor
Dying
of
love
Muriendo
de
amor
Dying
of
love
Muriendo
los
dos
Both
of
us
dying
Muriendo
de
amor
Dying
of
love
Muriendo
de
amor
Dying
of
love
Muriendo
los
dos
Both
of
us
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Jose Grajales Gomez, Luis Fernando Carrasco Hernández, Oscar José Luis Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.