Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temprano
salió
el
viajero
con
intenciones
de
ganar
Рано
утром
вышел
путешественник,
моя
дорогая,
с
намерением
заработать
El
tiempo,
esperanza
y
dinero
para
poder
regresar.
Время,
надежду
и
деньги,
чтобы
иметь
возможность
вернуться.
Temprano
salió
del
suelo
donde
vivió
sus
ayeres,
Рано
утром
он
покинул
землю,
где
прожил
свои
вчерашние
дни,
Con
lágrimas
en
los
ojos
dejando
atrás
lo
que
mas
quiere.
Со
слезами
на
глазах,
оставляя
позади
то,
что
ему
дороже
всего.
Dejando
el
pasto
verde
donde
sembró
la
semilla,
Оставляя
зеленую
траву,
где
посеял
семя,
Del
hogar
y
de
la
vida,
del
sufrimiento
y
los
quereres.
Дома
и
жизни,
страданий
и
желаний.
A
dónde
se
irá
el
viajero,
Куда
же
отправится
путешественник,
моя
милая?
Se
irá
para
no
volver
a
ciudades
de
Уйдет,
чтобы
не
возвращаться,
в
города
из
Cristal
y
acero
y
de
triste
amanecer.
Стекла
и
стали,
с
печальным
рассветом.
Se
marcha
de
los
cerros,
Он
уходит
с
холмов,
De
los
cantos
de
los
gallos,
От
пения
петухов,
De
las
blancas
mariposas,
de
los
floridos
campos.
От
белых
бабочек,
от
цветущих
полей.
Buscando
un
inseguro
sueño,
el
llamado
americano;
В
поисках
ненадежной
мечты,
зовущейся
американской;
Sin
papel,
sin
documentos,
sin
lugar
asegurado.
Без
бумаг,
без
документов,
без
гарантированного
места.
Viajero
de
largo
camino
a
quien
la
necesidad
llega
y
toca
tu
puerta
y
Путешественник
дальнего
пути,
к
которому
приходит
нужда
и
стучится
в
твою
дверь,
моя
любимая,
и
Te
invita
a
caminar.
Приглашает
тебя
идти.
A
donde
vayas
viajero
ojalá
te
vaya
bien,
Куда
бы
ты
ни
шел,
путешественник,
пусть
тебе
повезет,
Dios
quiera
te
alcance
el
tiempo
para
así
poder
volver.
Дай
Бог,
тебе
хватит
времени,
чтобы
вернуться.
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Se
irá
para
siempre
Уйдет
навсегда
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Caminando
hacia
el
sol
Шагая
к
солнцу
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Al
oriente
oponiente
На
восток,
на
запад
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Con
la
tristeza
del
sol
С
грустью
солнца
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Ahí
va
lleno
de
tristeza
Вот
он
идет,
полный
печали
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Mira
cómo
va,
viene
como
va
Смотри,
как
он
идет,
приходит,
как
идет
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
De
ver
como
los
de
afuera
Видя,
как
чужаки
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Llegan
a
explotar
sus
tierras.
Приходят
эксплуатировать
его
земли.
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Se
irá
para
siempre
Уйдет
навсегда
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Caminando
hacia
el
sol
Шагая
к
солнцу
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Al
oriente
oponiente
На
восток,
на
запад
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Con
la
tristeza
del
sol,
ay
dolor
С
грустью
солнца,
о,
боль
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Mira
cómo
va,
viene
como
va
Смотри,
как
он
идет,
приходит,
как
идет
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
De
ver
como
los
de
afuera
Видя,
как
чужаки
(A
dónde
se
irá
el
viajero)
(Куда
же
отправится
путешественник?)
Llegan
a
explotar
sus
tierras.
Приходят
эксплуатировать
его
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Adolfo Cruz González, Sael Giovanni Carrizosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.