Los Chunguitos & Melendi - Con La Luna Llena - перевод текста песни на немецкий

Con La Luna Llena - Los Chunguitos & Melendiперевод на немецкий




Con La Luna Llena
Beim Vollmond
Sentado en un coche de hielo
Sitzend in einem Auto aus Eis,
Que se derrite cada amanecer
das mit jeder Morgendämmerung schmilzt.
No puedo pedirte que te quedes hasta mañana
Ich kann dich nicht bitten, bis morgen zu bleiben,
Pedirte que me enredes hoy en tu pelo
dich bitten, mich heute in deinem Haar zu verfangen.
Quisiera ir de la mano de este sentimiento
Ich möchte an der Hand dieses Gefühls gehen,
Que llevo tan dentro y me cuesta tanto
das ich so tief in mir trage und das mir so schwerfällt,
Tener callado cuando te encuentro
still zu halten, wenn ich dich treffe.
Porque te quiero como el mar
Weil ich dich liebe, wie das Meer
Quiere a un pez que nada dentro
einen Fisch liebt, der darin schwimmt,
Dándole de respirar, protegiendolo del viento
ihm Atem gibt, ihn vor dem Wind schützt.
Porque te quiero dibujar
Weil ich dich zeichnen möchte,
Desnuda en el firmamento
nackt am Firmament,
Pa' hacer todavía más bonito
um das Universum noch schöner zu machen,
Más bonito es el universo
noch schöner ist das Universum.
Pa' subirme a un tejado con cara de pena
Um mit traurigem Gesicht auf ein Dach zu steigen
Y tocarte una teta sin que me veas
und deine Brust zu berühren, ohne dass du mich siehst,
Y hacer bien la maleta pa' quedarme en casa
und meinen Koffer gut zu packen, um zu Hause zu bleiben
Jugando un parchis con la luna llena, oh eh
und mit dem Vollmond Mensch ärgere Dich nicht zu spielen, oh eh.
Porque está muy deprimida
Weil er sehr deprimiert ist
Y se está volviendo loca
und verrückt wird,
Porque el sol ya no la mima
weil die Sonne ihn nicht mehr verwöhnt,
Porque el sol ya no la toca
weil die Sonne sie nicht mehr berührt.
Pero cuando se ponga buena
Aber wenn sie wieder gesund ist,
Brillará en tu ventana, morena
wird sie in deinem Fenster scheinen, meine Schöne,
Pa' decir con luz blanca y sincera
um mit weißem und aufrichtigem Licht zu sagen,
Que esta noche quiero morirme a tu vera
dass ich heute Nacht an deiner Seite sterben möchte.
Porque te quiero como el mar
Weil ich dich liebe, wie das Meer
Quiere a un pez que nada dentro
einen Fisch liebt, der darin schwimmt,
Dándole de respirar, protegiendolo del viento
ihm Atem gibt, ihn vor dem Wind schützt.
Porque te quiero dibujar
Weil ich dich zeichnen möchte,
Desnuda en el firmamento
nackt am Firmament,
Pa' hacer todavía más bonito
um das Universum noch schöner zu machen,
Más bonito es el universo
noch schöner ist das Universum.
Quisiera ser tu amuleto y veneno en tu aire
Ich möchte dein Amulett und Gift in deiner Luft sein,
Quisiera ser para ti un vicio inconfesable
ich möchte für dich eine unaussprechliche Sucht sein,
Yo quisiera llegar hasta Marte
ich möchte bis zum Mars gelangen,
Desnudo sobre tu cama
nackt auf deinem Bett,
Quisiera volver a hechizarme en tu bruja mirada
ich möchte mich wieder in deinem Hexenblick verzaubern.
Porque te quiero como el mar
Weil ich dich liebe, wie das Meer
Quiere a un pez que nada dentro
einen Fisch liebt, der darin schwimmt,
Dándole de respirar, protegiéndolo del viento
ihm Atem gibt, ihn vor dem Wind schützt.
Porque te quiero dibujar
Weil ich dich zeichnen möchte,
Desnuda en el firmamento
nackt am Firmament,
Pa' hacer toavía más bonito
um das Universum noch schöner zu machen,
Más bonito el universo
noch schöner das Universum.
Porque te quiero como el mar
Weil ich dich liebe, wie das Meer
Quiere a un pez que nada dentro
einen Fisch liebt, der darin schwimmt,
Dándole de respirar, protegiéndolo del viento
ihm Atem gibt, ihn vor dem Wind schützt.
Porque te quiero dibujar
Weil ich dich zeichnen möchte,
Desnuda en el firmamento
nackt am Firmament,
Pa' hacer toavía más bonito
um das Universum noch schöner zu machen,
Más bonito el universo
noch schöner das Universum.
Porque te quiero como el mar
Weil ich dich liebe, wie das Meer
Quiere a un pez que nada dentro
einen Fisch liebt, der darin schwimmt,
Dándole de respirar, protegiéndolo del viento
ihm Atem gibt, ihn vor dem Wind schützt.





Авторы: Ramon Melendi Espina

Los Chunguitos & Melendi - Los Chunguitos. 80 Canciones. 40 Años de Éxitos
Альбом
Los Chunguitos. 80 Canciones. 40 Años de Éxitos
дата релиза
08-01-2015

1 Me Quedo Contigo
2 Salte del Agua
3 Dimelo Dimelo
4 Rumba en el Cielo
5 A Menta y Canela
6 Que Se Acabe el Mundo
7 Hermano de los Vientos
8 Sabanas Empadas
9 Loco
10 Yo Me Tengo Que Beber
11 Pena, Pena
12 18 Primaveras
13 Abre Tu Corazón
14 Grande
15 Vagando Por Ahí
16 Fueron Mentira
17 Mira Como Ronea
18 Canastera
19 Vive a Tu Manera (Con Amparanoia)
20 Temo
21 Mi Familia
22 Basta Ya
23 El Amor Te Puede Volver Loco
24 Ya No Vives en Mí
25 Ausencia
26 Yo no te puedo dar riqueza
27 Cobarde
28 Ven Por Favor
29 ¡Ay! Que Pena
30 Me Sabe a Humo (Con Danielo Emsi)
31 La Más Bonita de las Flores
32 Corazón De Hielo
33 Espadas, Cuchillos
34 Ven Gitana Mía
35 Me Quedo Contigo (Acústica)
36 Algo Para Volar
37 Me Sabe A Humo
38 Ya No Vale la Pena
39 Rosa mía
40 Se Va el Amor
41 Paloma Que Pierde El Vuelo
42 Hablemos de Amor
43 Cuando la Veo Pasar
44 Soy Un Perro Callejero
45 ¡Ay Qué Dolor!
46 Se Puede Morir de Amor
47 La Medalla
48 Por la calle abajo
49 Mama
50 Mala Mujer
51 Melancolia
52 Dame Veneno
53 Carmen
54 Contra Viento y Marea
55 Sin Documentos
56 Vive a tu manera
57 Desde Mi Ventana
58 Mirala Como Baila
59 La Soledad
60 Historia Salazar
61 Lleva Mi Sangre
62 Hoy Me He Vuelto a Enamorar
63 Pidele a Dios Que Te Perdone
64 Me la Lleve la Era
65 Volveras Conmigo
66 Sólo Sólo, Triste Triste
67 Las Claras del Dia
68 Quien Juega Con Fuego
69 Mujer Maltratada
70 La Paya
71 Vive Gitano
72 Tinto de Verano
73 En La Chabola
74 Atambao
75 Dame de Beber (Con Danza Invisible)
76 Locura
77 Con La Luna Llena
78 Embustera
79 Chiquilla
80 El Mundo Tras El Cristal
81 Con La Luna Llena
82 Locura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.