Los Chunguitos - ¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno) - перевод текста песни на немецкий

¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno) - Los Chunguitosперевод на немецкий




¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno)
Ach, welcher Schmerz! (Live mit Azúcar Moreno)
Leeme, sentí la emoción.
Lies mich, fühle die Emotion.
Historias que tocan, el corazón.
Geschichten, die das Herz berühren.
Leyendo se enciende, tu imaginación.
Beim Lesen entzündet sich deine Fantasie.
Marí Marí, cuenta con vos.
Marí Marí, zählt auf dich.
Cuentan que cuentan, que en un lugar,
Man erzählt sich, dass an einem Ort,
No muy lejano al que llamaban carnaval.
Nicht weit entfernt, den man Karneval nannte.
Un libro apareció, sus páginas abrió
Ein Buch erschien, schlug seine Seiten auf
Y a todos con sus cuentos atrapó.
Und fesselte alle mit seinen Geschichten.
Seguí al conejo, te llevará
Folge dem Kaninchen, es wird dich führen
Por caminos de encanto y misterio,
Auf Wegen voller Zauber und Geheimnis,
A luchar con un dragón y, saltando de renglón,
Um mit einem Drachen zu kämpfen und, von Zeile zu Zeile springend,
Una bruja te prepara su poción.
Bereitet dir eine Hexe ihren Trank zu.
Universos fascinantes, que te invitan a volar.
Faszinierende Universen, die dich zum Fliegen einladen.
Hadas y princesas, que no paran de bailar.
Feen und Prinzessinnen, die nicht aufhören zu tanzen.
Vuelve a la vida criatura infernal.
Eine höllische Kreatur erwacht zum Leben.
Vive que hoy es carnaval.
Lebe, denn heute ist Karneval.
Espejito, espejito, quisiera saber,
Spieglein, Spieglein, ich möchte wissen,
Si es posible que esto pueda acontecer. Respondeme, espejito, qué tengo que hacer.
Ob es möglich ist, dass dies geschehen kann. Antworte mir, Spieglein, was muss ich tun.
Para lograr que todos vuelvan a leer.
Damit alle wieder zum Lesen finden.
Frotá la lámpara que al genio lo enamora,
Reibe die Lampe, die den Geist bezaubert,
La aplanadora, la aplanadora.
Die Dampfwalze, die Dampfwalze.
Pedí un deseo y te lo va a cumplir, ahora.
Wünsch dir was, und er wird es dir erfüllen, jetzt.
De rojo y negro volvió el carnaval.
In Rot und Schwarz kehrte der Karneval zurück.
Llegó de la Mancha, el febril soñador.
Aus La Mancha kam der fieberhafte Träumer.
Se enfrenta a gigantes, guerreros de luz.
Er stellt sich Riesen entgegen, Kriegern des Lichts.
Al libro protege de aquel invasor,
Er beschützt das Buch vor jenem Eindringling,
Para que vuele tu imaginación.
Damit deine Fantasie fliegen kann.
Leeme, sentí la emoción.
Lies mich, fühle die Emotion.
Historias que tocan el corazón.
Geschichten, die das Herz berühren.
Leyendo se enciende tu imaginación.
Beim Lesen entzündet sich deine Fantasie.
Marí Marí, cuenta con vos.
Marí Marí, zählt auf dich.





Авторы: Juan Bautista Paz Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.