Los Claxons feat. Hermanos Caballero - Este Mundo Sin Tí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Claxons feat. Hermanos Caballero - Este Mundo Sin Tí




Este Mundo Sin Tí
This World Without You
Ya no hay preguntas que sigan
There are no longer any questions that follow
Enredadas aquí en mi mente
Tangled up here in my mind
Es fácil de continuar no se porque
It's easy to continue, I don't know why
Sin miedo me encuentro,
I'm fearless
Sin espinas por dentro y por fuera de mi
Without thorns inside and outside me
Nace algo que no había notado ayer
Something was born that I hadn't noticed yesterday
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
Even in love any winter passes
Tus tormentas ya no pasan por mi casa.
Your storms no longer pass by my house.
¿Hasta cuando mi amor vas a seguir aquí?
How long will you be here my love?
No me pidas perdón, solo déjame ir
Don't ask for forgiveness, just let me go
Maltrataste cada instante del amor que te di
You mistreated every moment of the love I gave you
Y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
And this world feels so comfortable and so perfect without you
Ohhhhh este mundo sin.
Ohhhhh this world without you.
Ya veo colores cuando antes solo había una nube gris
I now see colors when before there was only a gray cloud
Que volaba constante sobre mi y todo el daño que hiciste
That used to fly constantly above me and all the harm you did
Poco a poco se me olvido y empezó a sanar mi corazón
Little by little, I forgot it and my heart began to heal
Hasta en el amor cualquier invierno pasa
Even in love any winter passes
Tus tormentas ya no pasan por mi casa.
Your storms no longer pass by my house.
¿Hasta cuando mi amor vas a seguir aquí?
How long will you be here my love?
No me pidas perdón, solo déjame ir
Don't ask for forgiveness, just let me go
Maltrataste cada instante del amor que te di
You mistreated every moment of the love I gave you
Y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
And this world feels so comfortable and so perfect without you
La historia va continuar (Va a continuar)
The story will continue (It will continue)
Las cosas van a cambiar (van a cambiar)
Things are going to change (They are going to change)
Nos vamos bien, yo tengo fe de que la vida no es tan cruel
We're doing well, I have faith that life isn't that cruel
Acepto este es el final(Va a continuar)
I accept this is the end (It will continue)
Así tenia que pasar (tenia que pasar)
This is what had to happen (Had to happen)
Lo presentí, tan fría fui cubrió mi sol tu nube gris.
I had a feeling, it was so cold your gray cloud covered my sun.
¿Hasta cuando mi amor vas a seguir aquí?
How long will you be here my love?
No me pidas perdón, solo déjame ir
Don't ask for forgiveness, just let me go
Maltrataste cada instante del amor que te di
You mistreated every moment of the love I gave you
Y se me hace tan agusto y tan perfecto este mundo si ti
And this world feels so comfortable and so perfect without you





Авторы: Baltazar Hinojosa, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Federico Caballero Chavez, Jorge Caballero, Hector Caballero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.