Текст и перевод песни Los Claxons - Así Pasa el Día Aquí (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Pasa el Día Aquí (En Vivo)
This is How the Day Passes Here (Live)
La
luz
del
día
parece
diferente,
The
light
of
day
seems
different,
La
música
que
he
inventado
hoy
The
music
I've
invented
today,
Toda
me
sabe
amarga
y
se
siente
All
of
it
tastes
bitter
to
me
and
feels,
Entre
frio
y
calor,
muy
lento
el
reloj
In
between
cold
and
heat,
the
clock
is
very
slow
El
espacio
entre
segundos
se
lleno
The
space
between
seconds
has
filled
up,
De
ruidos
ambientales
With
ambient
noises,
Ideas
tan
desechables
Such
disposable
ideas,
Y
coinciden
que
estoy
solo
y
tú
no
te
has
aparecido
And
they
coincide
with
my
being
alone,
and
you
haven't
shown
up,
Y
que
mi
voz,
se
pinta
de
azul
And
that
my
voice,
paints
itself
blue,
Pues
mi
mundo
no
puede
ignorar
que
esta
vida
Because
my
world
can't
ignore
that
this
life,
Estoy
sin
ti
I'm
without
you,
A
veces
cuento
los
cuadros
en
la
pared
Sometimes
I
count
the
paintings
on
the
wall,
Lo
que
falta
para
amanecer
The
moments
left
until
dawn,
Así
pasa
el
día
aquí
That's
how
the
day
passes
here,
Imaginándome
en
mi
mente
tu
voz
hablándome
Imagining
your
voice
speaking
to
me
in
my
mind,
Un
sentirte
en
mi
piel
A
feeling
you
in
my
skin,
Todo
el
tiempo
para
All
the
time
stops,
No
se
escucha
nada
Nothing
is
heard,
Y
siento
que
el
aire
que
pasa
And
I
feel
that
the
air
passes,
Me
trae
una
melodía
para
cantar
Bringing
me
a
melody
to
sing,
Y
coinciden
que
estoy
solo
y
tú
no
te
has
aparecido
And
they
coincide
with
my
being
alone,
and
you
haven't
shown
up,
Y
que
mi
voz,
se
pinta
de
azul
And
that
my
voice,
paints
itself
blue,
Pues
mi
mundo
no
puede
ignorar
que
esta
vida
Because
my
world
can't
ignore
that
this
life,
Estoy
sin
ti
I'm
without
you,
Es
que
me
estoy
volviendo
loco
y
no
puedo
parar
I'm
going
mad
and
can't
stop
Que
la
vida
se
me
venga
a
la
espalda
si
tú
no
estás
aquí
I
give
up
on
life
if
you're
not
here
Es
que
me
estoy
volviendo
loco
y
no
puedo
parar
I'm
going
mad
and
can't
stop
Que
la
vida
se
me
venga
a
la
espalda
si
tú
no
estás
aquí
I
give
up
on
life
if
you're
not
here
Es
que
me
estoy
volviendo
loco
y
no
puedo
parar
I'm
going
mad
and
can't
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Pablo Edwin Gonzalez Sarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.