Текст и перевод песни Los Claxons - Cualquier Forma de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Forma de Amor
Any Kind of Love
De
repente
me
llegaste
tú
Suddenly
you
arrived
to
me
Me
has
llenado
el
corazón
de
vida
You
have
filled
my
heart
with
life
No
te
vallas
nunca
de
mi
lado,
quédate
Please
don't
leave
me
ever,
stay
Pensaba
que
buscando
noche
y
día
I
thought
that
searching
night
and
day
Podría
resumir
este
sentimiento
I
could
understand
this
feeling
Sabría
alejarme
de
lo
que
es
incierto
sin
mirar
atrás
I
would
know
how
to
get
away
from
uncertainty
without
looking
back
Y
llegaste
tú
y
has
inundado
And
you
arrived
and
have
flooded
Mi
alma
de
tranquilidad
My
soul
with
tranquility
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
I
can't
endure
this
urge
to
cry
De
la
felicidad
From
happiness
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Every
time
I
think
of
you
Tengo
motivos
para
amarte
I
have
reasons
to
love
you
Siempre
hasta
la
eternidad
Always
until
eternity
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
And
every
time
I
think
of
you
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
It's
obvious
that
this
is
something
different
A
cualquier
forma
de
amor,
de
amor
From
any
kind
of
love
Esto
es
más
especial
que
cualquier
forma
de
amor
This
is
more
special
than
any
kind
of
love
Me
iluminaste
con
tu
dulce
voz
You
have
enlightened
me
with
your
sweet
voice
Y
ahora
nunca
voy
a
dejarte
ir
And
now
I'm
never
going
to
let
you
go
Y
a
veces
un
suspiro
And
sometimes
a
sigh
Se
queda
suspendido
en
el
olvido
Stays
suspended
in
oblivion
La
chispa
de
la
vida
que
te
hace
vibrar
The
spark
of
life
that
makes
you
vibrate
Los
sentimientos
pasan
y
se
olvidan
Feelings
pass
and
are
forgotten
Y
llegaste
tú
y
has
inundado
And
you
arrived
and
have
flooded
Mi
alma
de
tranquilidad
My
soul
with
tranquility
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
I
can't
endure
this
urge
to
cry
De
la
felicidad
From
happiness
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
And
every
time
I
think
of
you
Tengo
motivos
para
amarte
I
have
reasons
to
love
you
Siempre
hasta
la
eternidad
Always
until
eternity
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Every
time
I
think
of
you
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
It's
obvious
that
this
is
something
different
A
cualquier
forma
de
amor
Than
any
kind
of
love
Y
si
tú
estas
cerca
de
mí
And
if
you
are
near
me
Todo
el
mundo
me
parece
fácil
Everything
in
the
world
seems
easy
to
me
Ni
un
minuto
mas
quiero
pasar
Not
even
a
minute
more
I
want
to
spend
Y
tu
llegada
me
ha
hecho
tanto
bien
And
your
arrival
has
done
me
so
much
good
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
I
no
longer
care
about
sadness
Se
han
quedado
atrás
They
have
stayed
behind
Se
han
quedado
atrás
They
have
stayed
behind
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
I
no
longer
care
about
sadness
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
I
no
longer
care
about
sadness
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Every
time
I
think
of
you
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
It's
obvious
that
this
is
something
different
A
cualquier
forma
de
amor,
de
amor,
de
amor
From
any
kind
of
love,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Rodolfo Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.