Текст и перевод песни Los Claxons - Cualquier Forma de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Forma de Amor
Любая форма любви
De
repente
me
llegaste
tú
Внезапно
ты
пришла
ко
мне,
Me
has
llenado
el
corazón
de
vida
Наполнила
мое
сердце
жизнью.
No
te
vallas
nunca
de
mi
lado,
quédate
Никогда
не
покидай
меня,
останься.
Pensaba
que
buscando
noche
y
día
Я
думал,
что
в
поисках
день
и
ночь
Podría
resumir
este
sentimiento
Смогу
выразить
это
чувство,
Sabría
alejarme
de
lo
que
es
incierto
sin
mirar
atrás
Смогу
уйти
от
неопределенности,
не
оглядываясь
назад.
Y
llegaste
tú
y
has
inundado
И
пришла
ты
и
наполнила
Mi
alma
de
tranquilidad
Мою
душу
спокойствием.
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Я
больше
не
могу
сдержать
эти
слезы
De
la
felicidad
От
счастья.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
вечности.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
иное,
A
cualquier
forma
de
amor,
de
amor
Чем
любая
форма
любви,
любви.
Esto
es
más
especial
que
cualquier
forma
de
amor
Это
особеннее,
чем
любая
форма
любви.
Me
iluminaste
con
tu
dulce
voz
Ты
осветила
меня
своим
сладким
голосом,
Y
ahora
nunca
voy
a
dejarte
ir
И
теперь
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Y
a
veces
un
suspiro
И
иногда
вздох
Se
queda
suspendido
en
el
olvido
Зависает
в
забвении,
La
chispa
de
la
vida
que
te
hace
vibrar
Искра
жизни,
которая
заставляет
тебя
трепетать.
Los
sentimientos
pasan
y
se
olvidan
Чувства
проходят
и
забываются,
Y
llegaste
tú
y
has
inundado
И
пришла
ты
и
наполнила
Mi
alma
de
tranquilidad
Мою
душу
спокойствием.
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Я
больше
не
могу
сдержать
эти
слезы
De
la
felicidad
От
счастья.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
вечности.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
иное,
A
cualquier
forma
de
amor
Чем
любая
форма
любви.
Y
si
tú
estas
cerca
de
mí
И
если
ты
рядом
со
мной,
Todo
el
mundo
me
parece
fácil
Весь
мир
кажется
мне
простым.
Ni
un
minuto
mas
quiero
pasar
Ни
минуты
больше
не
хочу
проводить
Y
tu
llegada
me
ha
hecho
tanto
bien
И
твое
появление
сделало
мне
так
хорошо.
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
Меня
больше
не
волнуют
печали,
Se
han
quedado
atrás
Они
остались
позади.
Se
han
quedado
atrás
Они
остались
позади.
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
Меня
больше
не
волнуют
печали,
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
Меня
больше
не
волнуют
печали.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
иное,
A
cualquier
forma
de
amor,
de
amor,
de
amor
Чем
любая
форма
любви,
любви,
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Rodolfo Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.