Текст и перевод песни Los Claxons - Cuarto de Hotel (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarto de Hotel (Acústico)
Hotel Room (Acoustic)
He
venido
a
contarte
I've
come
to
tell
you
Tome
el
valor
de
enfrentarte
I
built
up
the
courage
to
face
you
Lo
ensaye
mil
veces
y
mire
al
espejo
I
rehearsed
it
a
thousand
times
and
looked
in
the
mirror
Poco
a
poco
fui
venciendo
mis
miedos
Little
by
little,
I
overcame
my
fears
A
decirte
lo
que
siento
To
tell
you
how
I
feel
Dime,
¿Cómo
ganarte?
Tell
me,
how
can
I
win
you
over?
Yo
no
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Hey,
mi
amor
yo
te
quiero
ver
Hey,
my
love,
I
want
to
see
you
Conmigo
en
tu
luna
de
miel
With
me
on
your
honeymoon
Ver
como
todita
la
piel
To
see
how
your
skin
tingles
Se
te
eriza
al
llegar
al
cuarto
del
hotel
When
we
get
to
the
hotel
Andar
contigo
por
todos
lados
Walking
with
you
everywhere
Planear
juntitos
nuestros
pecados
Planning
our
sins
together
Llenándote
de
besos
Filling
you
with
kisses
Que
no
te
he
dado
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
yo
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
yo
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
That
I
haven't
given
you
Te
quiero
en
el
borde
de
la
cama
I
want
you
on
the
edge
of
the
bed
Compartir
un
cafecito
en
la
mañana
Sharing
a
cup
of
coffee
in
the
morning
Y
encerrarme
contigo
y
ser
tu
preso
And
locking
myself
up
with
you
and
being
your
prisoner
Y
todo
el
día
yo
comerte
a
besos
And
eating
you
with
kisses
all
day
long
Te
quiero
y
por
favor
no
me
hagas
esperar
I
love
you
and
please
don't
make
me
wait
Si
quieres,
ahora
mismo
lo
hago
realidad
If
you
want,
I
can
make
it
happen
right
now
No
quiero
quedarme
así
I
don't
want
to
stay
like
this
No
me
puedo
imaginar
ya
la
vida
sin
tu
I
can't
imagine
life
without
you
Dime,
¿Cómo
ganarte?
Tell
me,
how
can
I
win
you
over?
Yo
no
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Hey,
mi
amor
yo
te
quiero
ver
Hey,
my
love,
I
want
to
see
you
Conmigo
en
tu
luna
de
miel
With
me
on
your
honeymoon
Ver
como
todita
la
piel
To
see
how
your
skin
tingles
Se
te
eriza
al
llegar
al
cuarto
del
hotel
When
we
get
to
the
hotel
Andar
contigo
por
todos
lados
Walking
with
you
everywhere
Planear
juntitos
nuestros
pecados
Planning
our
sins
together
Llenándote
de
besos
Filling
you
with
kisses
Que
no
te
he
dado
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
yo
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado
yo
That
I
haven't
given
you
Que
no
te
he
dado.
That
I
haven't
given
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.