Текст и перевод песни Los Claxons - Hasta Que Vuelvas a Verme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Vuelvas a Verme
Пока ты снова не увидишь меня
¿No
me
ves
amor?
Разве
ты
не
видишь
меня,
любовь
моя?
Yo
te
veo
muy
claro
Я
тебя
очень
хорошо
вижу,
De
cerca
y
de
lejos
И
вблизи,
и
издалека.
Y
aunque
te
he
mandado
besos
И
хотя
я
посылал
тебе
поцелуи,
Muchos
de
los
que
guardé
Многие
из
тех,
что
хранил
En
mis
labios
de
recuerdo
На
своих
губах,
как
воспоминание,
Y
parece
que
no
tienes
tiempo
Кажется,
у
тебя
нет
времени
Para
oír
mi
voz
Услышать
мой
голос.
Lo
noto
muy
fácil
en
tus
ojos
Я
легко
замечаю
это
в
твоих
глазах,
Solo
veo
un
plato
en
la
mesa
Вижу
только
одну
тарелку
на
столе,
Y
antes
eran
dos
А
раньше
было
две.
Me
queda
muy
claro
Мне
совершенно
ясно,
Que
no
me
has
perdonado
Что
ты
меня
не
простила.
Pero
no
me
rendiré
Но
я
не
сдамся,
Seguiré
mandando
amor
y
sé
Я
продолжу
посылать
тебе
любовь,
и
я
знаю,
Lo
sentirás
un
día
acariciándote
Ты
почувствуешь
ее
однажды,
как
ласку,
Como
el
aire
llegaré
Как
воздух,
я
приду
Y
a
tu
cama
lento
entraré
И
медленно
войду
в
твою
постель,
Y
te
abrazaré
И
обниму
тебя.
Hasta
que
vuelvas
a
verme
Пока
ты
снова
не
увидишь
меня.
Tus
manecillas
no
se
cruzan
Твои
стрелки
часов
не
пересекаются
Con
las
mías
a
tus
diez
С
моими
в
десять
часов,
Yo
te
espero
a
las
tres
Я
жду
тебя
в
три,
Con
los
brazos
abiertos
С
распростертыми
объятиями,
Y
no
me
ves
А
ты
меня
не
видишь.
Soy
un
fantasma
de
esos
Я
словно
призрак,
Que
no
asusta
un
alma
Который
не
пугает
ни
души,
Muchas
veces
pasas
a
través
Много
раз
ты
проходишь
сквозь
De
mí
con
toda
calma
Меня,
совершенно
спокойно.
Y
parece
que
no
quieres
tener
И
кажется,
ты
не
хочешь
иметь
Conmigo
nada,
nada
que
ver
Со
мной
ничего,
совсем
ничего
общего.
Le
cambiaste
a
la
canción
Ты
переключила
песню,
Que
te
había
dedicado
Которую
я
тебе
посвятил.
Te
escuché
llorar
un
poco
Я
слышал,
как
ты
немного
плакала
El
otro
día
sin
querer
На
днях,
нечаянно.
Y
aunque
duele
en
el
fondo
И
хотя
это
больно
в
глубине
души,
Sé
que
no
me
has
olvidado
Я
знаю,
что
ты
меня
не
забыла.
Pero
no
me
rendiré
Но
я
не
сдамся,
Seguiré
mandando
amor
y
sé
Я
продолжу
посылать
тебе
любовь,
и
я
знаю,
Lo
sentirás
un
día
acariciándote
Ты
почувствуешь
ее
однажды,
как
ласку,
Como
el
aire
llegaré
Как
воздух,
я
приду
Y
a
tu
cama
lento
entraré
И
медленно
войду
в
твою
постель,
Y
te
abrazaré
И
обниму
тебя.
Hasta
que
vuelvas
a
verme
Пока
ты
снова
не
увидишь
меня.
Pero
no
me
rendiré
Но
я
не
сдамся,
Seguiré
mandando
amor
y
sé
Я
продолжу
посылать
тебе
любовь,
и
я
знаю,
Lo
sentirás
un
día
acariciándote
Ты
почувствуешь
ее
однажды,
как
ласку,
Como
el
aire
llegaré
Как
воздух,
я
приду
Y
a
tu
cama
lento
entraré
И
медленно
войду
в
твою
постель,
Y
te
abrazaré
И
обниму
тебя.
Hasta
que
vuelvas
a
verme
Пока
ты
снова
не
увидишь
меня.
Hasta
que
vuelvas
a
verme
Пока
ты
снова
не
увидишь
меня.
Hasta
que
vuelvas
a
verme
Пока
ты
снова
не
увидишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.