Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dejaré
que
te
me
vayas
I
won't
let
you
leave
me
Sin
antes
escuchar
estas
palabras
Without
first
hearing
these
words
Mírame,
leeme
los
labios
Look
at
me,
read
my
lips
No
te
irás
así
nada
más
You
won't
leave
just
like
that
No
te
irás
así...
nada
más
You
won't
leave
just
like
that
Ve
como
este
corazón
See
how
this
heart
Late
y
se
desvive
por
ti
Beats
and
yearns
for
you
Y
no
tiene
nada
más
And
it
has
nothing
else
Que
pensar
en
ti
But
to
think
of
you
Regresa
y
empieza
Come
back
and
start
A
dejarte
querer
To
let
yourself
be
loved
No
escuches
más
a
nadie
Don't
listen
to
anyone
else
Y
regresa
y...
quédate
And
come
back
and...
stay
Desde
aquel
día
en
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Solo
he
pensado
en
ti,
Isabel
I've
only
thought
of
you,
Isabel
No
dejaré
morir
las
ganas
I
won't
let
the
desire
die
De
reencontrar
mi
luna
con
tus
playas,
sálvame,
regresame
tus
labios,
To
reunite
my
moon
with
your
beaches,
save
me,
bring
me
back
your
lips,
No
te
irás
así
nada
más
You
won't
leave
just
like
that
No
te
irás
asi...
nada
más
You
won't
leave
just
like
that...
Ve
como
este
corazón
See
how
this
heart
Late
y
se
desvive
por
ti
Beats
and
yearns
for
you
Y
no
tiene
nada
más
And
it
has
nothing
else
Que
pensar
en
ti
But
to
think
of
you
Regresa
y
empieza
Come
back
and
start
A
dejarte
querer
To
let
yourself
be
loved
No
escuches
más
a
nadie
Don't
listen
to
anyone
else
Y
regresa
y...
quédate
And
come
back
and...
stay
Desde
aquel
día
en
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Solo
he
pensado
en
ti
Isabel
I've
only
thought
of
you
Isabel
Ve
como
este
corazón
See
how
this
heart
Late
y
se
desvive
por
ti
Beats
and
yearns
for
you
Y
no
tiene
nada
más
And
it
has
nothing
else
Que
pensar
en
ti
But
to
think
of
you
Regresa
y
empieza
Come
back
and
start
A
dejarte
querer
To
let
yourself
be
loved
No
escuches
más
a
nadie
Don't
listen
to
anyone
else
Y
regresa
y...
quédate
And
come
back
and...
stay
Desde
aquel
día
en
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Solo
he
pensado
en
ti
Isabel,
I've
only
thought
of
you
Isabel,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.