Текст и перевод песни Los Claxons - Isabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dejaré
que
te
me
vayas
Не
позволю
тебе
уйти,
Sin
antes
escuchar
estas
palabras
Не
выслушав
моих
слов.
Mírame,
leeme
los
labios
Посмотри
на
меня,
прочти
по
губам,
No
te
irás
así
nada
más
Ты
не
уйдешь
просто
так.
No
te
irás
así...
nada
más
Ты
не
уйдешь
просто
так...
Ve
como
este
corazón
Видишь,
как
это
сердце
Late
y
se
desvive
por
ti
Бьется
и
изнывает
по
тебе,
Y
no
tiene
nada
más
И
ему
ничего
не
остается,
Que
pensar
en
ti
Кроме
как
думать
о
тебе.
Regresa
y
empieza
Вернись
и
начни
A
dejarte
querer
Позволять
себе
любить.
No
escuches
más
a
nadie
Больше
никого
не
слушай
Y
regresa
y...
quédate
И
вернись...
останься.
Desde
aquel
día
en
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Solo
he
pensado
en
ti,
Isabel
Я
думаю
только
о
тебе,
Изабель.
No
dejaré
morir
las
ganas
Не
дам
умереть
желанию
De
reencontrar
mi
luna
con
tus
playas,
sálvame,
regresame
tus
labios,
Вновь
найти
мою
луну
на
твоих
берегах,
спаси
меня,
верни
мне
свои
губы,
No
te
irás
así
nada
más
Ты
не
уйдешь
просто
так.
No
te
irás
asi...
nada
más
Ты
не
уйдешь
просто
так...
Ve
como
este
corazón
Видишь,
как
это
сердце
Late
y
se
desvive
por
ti
Бьется
и
изнывает
по
тебе.
Y
no
tiene
nada
más
И
ему
ничего
не
остается,
Que
pensar
en
ti
Кроме
как
думать
о
тебе.
Regresa
y
empieza
Вернись
и
начни
A
dejarte
querer
Позволять
себе
любить.
No
escuches
más
a
nadie
Больше
никого
не
слушай
Y
regresa
y...
quédate
И
вернись
и...
останься.
Desde
aquel
día
en
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Solo
he
pensado
en
ti
Isabel
Я
думаю
только
о
тебе,
Изабель.
Ve
como
este
corazón
Видишь,
как
это
сердце
Late
y
se
desvive
por
ti
Бьется
и
изнывает
по
тебе.
Y
no
tiene
nada
más
И
ему
ничего
не
остается,
Que
pensar
en
ti
Кроме
как
думать
о
тебе.
Regresa
y
empieza
Вернись
и
начни
A
dejarte
querer
Позволять
себе
любить.
No
escuches
más
a
nadie
Больше
никого
не
слушай
Y
regresa
y...
quédate
И
вернись
и...
останься.
Desde
aquel
día
en
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Solo
he
pensado
en
ti
Isabel,
Я
думаю
только
о
тебе,
Изабель,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.