Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
el
que
sabe
amar
Но
тот,
кто
умеет
любить
Puede
respirar-iaiaiai
Может
дышать-иайайай
Tu
figura
rojo
vivo
que
hay
en
mi
Твой
образ
ярко-красный,
что
есть
во
мне
Color
que
ha
sido
mi
ansiedad
Цвет,
ставший
моей
тревогой
No
diria
una
ves
mas
Я
больше
не
скажу
ни
разу
Que
voy
a
regresar-iaiaiau
Что
я
вернусь-иайайау
Me
enamore
de
una
rumana
Я
влюбился
в
румынку
Ay
esta
estᠭejor
que
Mariana
Ой,
она
лучше,
чем
Мариана
Me
enamore
de
una
rumana
Я
влюбился
в
румынку
Ai
no
le
entiendo
nada
Эй,
я
ни
слова
не
понимаю
Pero
me
encanta
Но
мне
это
нравится
Tu
mirar
da
un
poco
Твой
взгляд
дарит
немного
De
aire
mas
pero
Воздуха,
но
Tu
sonrisa
me
ha
robado
Твоя
улыбка
украла
у
меня
Me
ha
robado
tanto
Украла
у
меня
так
много
No
se
seguir
no
se
burlar
Я
не
знаю,
как
продолжать,
как
шутить
Pero
lo
intento
Но
я
пытаюсь
Me
enamore
de
una
rumana
Я
влюбился
в
румынку
Ay
esta
estᠭejor
que
mariana
Ой,
она
лучше,
чем
Мариана
Me
enamore
de
una
rumana
Я
влюбился
в
румынку
Ay
no
le
entiendo
nada
Эй,
я
ни
слова
не
понимаю
(Instrumental)
(Инструментал)
Me
enamore
de
una
rumana
Я
влюбился
в
румынку
Ay
esta
estᠭejor
que
Mariana
Ой,
она
лучше,
чем
Мариана
Me
enamore
de
una
rumana
Я
влюбился
в
румынку
Ay
no
le
entiendo
nada
Эй,
я
ни
слова
не
понимаю
(Instrumental)
(Инструментал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Edgar Enrique Lozano Escarcega, Alberto Ramos Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.