Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero Contigo
Me Muero Contigo
Deja
de
dudar
Stop
hesitating
¿Cómo
te
hago
entender?
How
can
I
make
you
understand?
Que
validas
mi
vida
That
you
validate
my
life
Creo
que
es
buen
momento
para
I
think
it's
a
good
time
to
Dejar
atrás
aquello
y
dejar
de
llorar
Leave
that
behind
and
stop
crying
Te
siento
en
el
pecho
I
feel
you
in
my
chest
Por
lo
menos
una
vez
a
diario
At
least
once
a
day
No
te
irás
de
mi
vida
You
won't
leave
my
life
No
te
irás
de
mis
pies
You
won't
leave
my
feet
Te
recuerdo
al
golpetear
mis
pasos
en
las
calles
I
remember
you
as
I
pound
my
steps
on
the
streets
No
te
irás
de
mis
ojos
You
won't
leave
my
eyes
Al
cerrarlos
cada
vez
When
I
close
them
every
time
Se
me
nubla
el
pensamiento
My
mind
clouds
Con
imagenes
de
tí
With
images
of
you
Es
muy
claro
que
de
aquí
It's
very
clear
that
from
here
No
conseguirás
salir
You
won't
be
able
to
leave
Si
te
mueres,
yo
If
you
die,
I
Me
muero
contigo
Will
die
with
you
Si
te
mueres,
yo
If
you
die,
I
Me
muero
contigo
Will
die
with
you
No
sería
posible
It
wouldn't
be
possible
Quedarme
sin
horas
To
be
without
hours
Largas
contigo
Long
with
you
Abriendo
mis
vinos
Opening
my
wines
Desgantando
las
canciones
Wearing
out
the
songs
Que
te
hacen
bailar
That
make
you
dance
Y
quitarte
el
vestido
And
take
off
your
dress
Brillas
en
mi
pecho
You
shine
in
my
chest
Por
lo
menos
una
vez
a
diario
At
least
once
a
day
No
te
irás
de
mi
vida
You
won't
leave
my
life
No
te
irás
de
mis
pies
You
won't
leave
my
feet
Te
recuerdo
al
golpetear
mis
pasos
en
las
calles
I
remember
you
as
I
pound
my
steps
on
the
streets
No
te
irás
de
mis
ojos
You
won't
leave
my
eyes
Al
cerrarlos
cada
vez
When
I
close
them
every
time
Se
me
nubla
el
pensamiento
My
mind
clouds
Con
imagenes
de
tí
With
images
of
you
Es
muy
claro
que
de
aquí
It's
very
clear
that
from
here
No
conseguirás
salir
You
won't
be
able
to
leave
Si
te
mueres,
yo
If
you
die,
I
Me
muero
contigo
Will
die
with
you
Si
te
mueres,
yo
If
you
die,
I
Me
muero
contigo
Will
die
with
you
No
te
irás
de
mi
vida
You
won't
leave
my
life
No
te
irás
de
mis
pies
You
won't
leave
my
feet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio llantada, mauricio sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.