Текст и перевод песни Los Claxons - Respiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
poco
tiempo
que
tengo
de
haber
mantenido
In
the
little
time
I
have
had
to
keep
La
vida
respiro
a
respiro
Life
breath
by
breath
Me
di
cuenta
que
gente
que
va
respirando
I
realized
that
people
who
go
on
breathing
Y
conserva
la
vida
también
And
keep
life
alive
too
Me
topado
en
mi
haber
con
algunos
I
have
found
in
my
experience
with
some
Que
sí
aguantan
la
respiración
That
they
do
hold
their
breath
Tres
minutos
seguidos
abajo
del
agua
nadando
sin
interrupción
Three
minutes
straight
underwater
swimming
without
interruption
Yo
jamás
he
pensado
en
hacerlo
I
have
never
thought
of
doing
it
Respiré
al
nacer
I
breathed
at
birth
Desde
entonces
respiro
profundo
Since
then
I
breathe
deeply
Con
el
amanecer
With
the
sunrise
Veo
que
algunos
hacen
todo
I
see
that
some
do
everything
Por
jalar
un
respiro
fugaz
To
take
a
fleeting
breath
Y
ganarle
a
la
muerte
tantito
And
beat
death
a
little
Y
robarle
a
la
vida
un
segundo
de
más
And
steal
a
second
more
from
life
Un
segundo
de
más,
un
segundo
de
más
A
second
more,
a
second
more
Y
sin
embargo
aquí
me
sigo
ahogando
And
yet
here
I
am
still
drowning
Te
fuiste
y
me
olvidé
de
respirar
You
left
and
I
forgot
to
breathe
Me
faltan
esos
besos
largos
I
miss
those
long
kisses
Que
me
dabas
sobre
mi
en
el
mar
That
you
gave
me
over
me
in
the
sea
Sobre
mi
en
el
mar
Over
me
in
the
sea
Cuando
te
fuiste
sé
que
me
olvidé
When
you
left
I
know
I
forgot
Me
esforcé,
me
esforcé,
me
esforcé
I
tried,
I
tried,
I
tried
Te
imaginé
besándome
otra
vez
I
imagined
you
kissing
me
again
Y
por
momentos
respiré,
respiré
And
for
moments
I
breathed,
I
breathed
Yo
jamás
he
pensado
en
hacerlo
I
have
never
thought
of
doing
it
Respiré
al
nacer
I
breathed
at
birth
Desde
entonces
respiro
profundo
Since
then
I
breathe
deeply
Con
el
amanecer
With
the
sunrise
Veo
que
algunos
hacen
todo
I
see
that
some
do
everything
Por
jalar
un
respiro
fugaz
To
take
a
fleeting
breath
Y
ganarle
a
la
muerte
tantito
And
beat
death
a
little
Y
robarle
a
la
vida
un
segundo
de
más
And
steal
a
second
more
from
life
Un
segundo
de
más,
un
segundo
de
más
A
second
more,
a
second
more
Y
sin
embargo
aquí
me
sigo
ahogando
And
yet
here
I
am
still
drowning
Te
fuiste
y
me
olvidé
de
respirar
You
left
and
I
forgot
to
breathe
Me
faltan
esos
besos
largos
I
miss
those
long
kisses
Que
me
dabas
sobre
mi
en
el
mar
That
you
gave
me
over
me
in
the
sea
Sobre
mi
en
el
mar
Over
me
in
the
sea
Se
respira
bailando
You
breathe
while
dancing
Siempre
en
cada
canción
Always
in
every
song
Sí
te
veo,
se
acelera
más
la
respiración
If
I
see
you,
my
breathing
speeds
up
Y
yo
cantando
siempre
debo
pensar
And
I
always
have
to
think
while
singing
Los
espacios
para
respirar
The
spaces
to
breathe
Lo
pareré,
sigo
andando
let
try
tras
pie
I'll
stop,
I'm
still
walking
let's
try
behind
the
foot
Otro
paso
para
tras
y
para
enfrente
Another
step
back
and
forward
Respirando,
respirando
Breathing,
breathing
Sigo
siempre
esperandote
I'm
still
always
waiting
for
you
Y
sin
embargo
aquí
me
sigo
ahogando
And
yet
here
I
am
still
drowning
Te
fuiste
y
me
olvidé
de
respirar
You
left
and
I
forgot
to
breathe
Me
faltan
esos
besos
largos
I
miss
those
long
kisses
Que
me
dabas
sobre
mi
en
el
mar
That
you
gave
me
over
me
in
the
sea
Y
sin
embargo
aquí
me
sigo
ahogando
And
yet
here
I
am
still
drowning
Te
fuiste
y
me
olvidé
de
respirar
You
left
and
I
forgot
to
breathe
Me
faltan
esos
besos
largos
I
miss
those
long
kisses
Que
me
dabas
sobre
mi
en
el
mar
That
you
gave
me
over
me
in
the
sea
Sobre
mi
en
el
mar
Over
me
in
the
sea
Sobre
mi
en
el
mar
Over
me
in
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO ALEJANDRO LLANTADA BRITO, MAURICIO SANCHEZ DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.