Los Claxons - Tú - перевод текста песни на английский

- Los Claxonsперевод на английский




You
Tú, de mañana
You, in the morning
Tu ventana, sólo
Your window, only you
Tú, y no existe el mundo entero
You, and the entire world does not exist
Sólo
Only you
Tuve encierro en libertad
I was confined in freedom
Del que no quiero escapar
From which I do not want to escape
Me abrazas y te vas
You embrace me and you leave
Y me cambia todo
And everything changes for me
Si estás
If you are here
No hay razón para llorar
There is no reason to cry
Nada malo que pensar
Nothing bad to think about
Las mañanas duran más que las noches
Mornings last longer than nights
Cuando te vas
When you leave
Me levantas y me das
You lift me up and give me
Esperanza que jamás
Hope that never
La tristeza pasará por mi ventana una vez más
Sadness will pass through my window once more
me liberas mis batallas
You free me from my battles
Sólo
Only you
no me faltas, nunca fallas
You do not fail me, you never fail
Sólo
Only you
Y no me quiero imaginar
And I do not want to imagine
Que algún día faltarás
That someday you will be gone
Razones hay demás, para amarte
There are many reasons to love you
Si estás
If you are here
No hay razón para llorar
There is no reason to cry
Nada malo que pensar
Nothing bad to think about
Las mañanas duran más que las noches
Mornings last longer than nights
Cuando te vas
When you leave
Me levantas y me das
You lift me up and give me
Esperanza que jamás
Hope that never
La tristeza pasará por mi ventana una vez más
Sadness will pass through my window once more
Si estás
If you are here
No hay razón para llorar
There is no reason to cry
Nada malo que pensar
Nothing bad to think about
Las mañanas duran más que las noches
Mornings last longer than nights
Cuando te vas
When you leave
Me levantas y me das
You lift me up and give me
Esperanza que jamás
Hope that never
La tristeza pasará por mi ventana una vez más
Sadness will pass through my window once more
Tú, de mañana
You, in the morning
Tu ventana
Your window





Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Andres Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.