Текст и перевод песни Los Claxons - Viviendo en Vano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viviendo en Vano
Living in Vain
¿Para
qué
seguir
evadiéndote
amor?
Why
do
I
keep
avoiding
you,
my
love?
¿Para
qué
seguir
cerrando
la
ventana
al
sol?
Why
do
I
keep
closing
the
window
to
the
sun?
Ya
no
encuentro
más
sentido
I
can't
find
any
more
sense
En
ignorar
lo
que
causas
en
mi
piel
In
ignoring
what
you
do
to
my
skin
Haces
de
mi
cuerpo
primavera
You
make
my
body
a
springtime
No
lo
puedo
detener
I
can't
stop
it
Me
dejaré
I
will
let
myself
go
Aunque
puede
ir
de
nuevo
al
suelo
Even
though
I
may
fall
back
to
the
ground
Te
besaré
I
will
kiss
you
No
me
importa
si
me
estrello
I
don't
care
if
I
crash
Suelto
el
freno
y
tal
vez
voy
directo
a
la
pared
I'm
letting
go
and
maybe
I'm
going
straight
into
a
wall
Ya
no
me
importa
más,
ya
no
quiero
soltarte
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
to
let
you
go
Valdrá
la
pena
ahogarme
en
tus
besos
It
will
be
worth
it
to
drown
in
your
kisses
Valdrá
toda
la
pena
en
quedarme
sin
respiración
It
will
be
worth
it
to
lose
my
breath
Prefiero
arriesgarme
a
que
me
explote
el
corazón
I
prefer
to
risk
my
heart
exploding
Aquí
a
tu
lado
Here
by
your
side
A
seguir
viviendo
en
vano
sin
tu
amor
Than
to
keep
living
in
vain
without
your
love
¿Para
qué
seguir
evadiéndote
amor?
Why
do
I
keep
avoiding
you,
my
love?
¿Para
qué
seguir
burlándome
el
corazón?
Why
do
I
keep
teasing
my
heart?
Ya
no
encuentro
más
sentido
I
can't
find
any
more
sense
En
ignorar
lo
que
causas
en
mi
ser
In
ignoring
what
you
do
to
my
being
Haces
de
tu
cuerpo
una
pradera
You
make
your
body
a
meadow
Que
ahora
quiero
recorrer
That
I
now
want
to
explore
Me
dejaré
I
will
let
myself
go
Aunque
pueda
ir
de
nuevo
al
suelo
Even
though
I
may
fall
back
to
the
ground
Te
besaré
I
will
kiss
you
No
me
importa
si
me
estrello
I
don't
care
if
I
crash
Suelto
el
freno
y
tal
vez
voy
directo
a
la
pared
I'm
letting
go
and
maybe
I'm
going
straight
into
a
wall
Ya
no
me
importa
más,
ya
no
quiero
soltarte
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
to
let
you
go
Valdrá
la
pena
ahogarme
en
tus
besos
It
will
be
worth
it
to
drown
in
your
kisses
Valdrá
toda
la
pena
en
quedarme
sin
respiración
It
will
be
worth
it
to
lose
my
breath
Prefiero
arriesgarme,
a
que
me
explote
el
corazón
I
prefer
to
risk
my
heart
exploding
Aquí
a
tu
lado
Here
by
your
side
A
seguir
viviendo
en
vano
Than
to
keep
living
in
vain
Antes
de
de
morir
Before
I
die
Antes
de
saltar
Before
I
jump
Quiero
declarar
que
no
I
want
to
declare
that
no
Que
no
puedo
dejar
de
pensarte
That
I
can't
stop
thinking
about
you
Que
no
puedo
dejar
de
pensarte
That
I
can't
stop
thinking
about
you
Antes
de
vivir
Before
I
live
Esto
un
día
más
This
one
more
day
Quiero
declarar
que
no
I
want
to
declare
that
no
Que
no
quiero
dejar
de
besarte
That
I
don't
want
to
stop
kissing
you
Que
no
quiero
dejar
de
besarte
That
I
don't
want
to
stop
kissing
you
Valdrá
la
pena
ahogarme
en
tus
besos
It
will
be
worth
it
to
drown
in
your
kisses
Valdrá
toda
la
pena
en
quedarme
sin
respiración
It
will
be
worth
it
to
lose
my
breath
Prefiero
arriesgarme,
a
que
me
explote
el
corazón
I
prefer
to
risk
my
heart
exploding
Aquí
a
tu
lado
Here
by
your
side
A
seguir
viviendo
en
vano
sin
tu
amor
Than
to
keep
living
in
vain
without
your
love
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA BERNAL HERNANDEZ, MAURICIO SANCHEZ DIAZ, MIRIAM CECILIA GUADARRAMA LEOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.