Текст и перевод песни Los Contacto - Soy El Güero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy El Güero
I'm the Güero
Soy
el
Guero
Los
Contacto
I'm
the
Guero
Los
Contacto
Y
estoy
otra
vez
afuera,
me
tome
unas
vacaciones
And
I'm
back
outside
again,
I
took
a
little
vacation
Estuve
un
ratito
ausente,
pero
regrese
señores
I
was
absent
for
a
little
while,
but
I'm
back,
folks
Bien
puestos
mis
pantalones,
nunca
baje
la
mirada
My
pants
are
still
up,
I
never
looked
down
Me
hice
de
muchas
ideas,
pa
hacer
lana
I've
got
a
lot
of
ideas,
to
make
some
money
Malos
y
buenos
recuerdos,
no
existe
un
dolor
más
grande
Bad
and
good
memories,
there's
no
greater
pain
Que
cuando
te
quitan
un
padre,
como
extraño
yo
a
mi
viejo
Than
when
they
take
away
a
father,
how
I
miss
my
old
man
A
mi
madre
le
agradezco,
tanto
por
esos
consejos
I
thank
my
mother,
for
all
that
advice
En
verdad
la
admiro
mucho,
ha
sido
muy
buen
ejemplo
I
really
admire
her,
she's
been
a
great
example
Y
no
solo
hay
cosas
malas
And
it's
not
all
bad
El
que
persevera
alcanza
y
son
cosas
de
la
vida
Those
who
persevere
achieve
and
it's
the
things
of
life
Las
pase
como
si
nada,
tal
ves
quisieron
pararme
I
went
through
them
like
nothing,
maybe
they
wanted
to
stop
me
Pero
medieron
más
vuelo,
para
cruzar
la
frontera
But
they
gave
me
more
flight,
to
cross
the
border
Dentro
soy
de
los
más
buenos,
ahí
le
seguimos
brincando
Inside
I'm
one
of
the
best,
we
keep
going,
jumping
Lo
seguimos
haciendo,
soy
el
guero
We
keep
doing
it,
I'm
the
Guero
Carros
de
muy
buena
clase,
de
los
que
pocos
han
visto
Very
classy
cars,
that
few
have
seen
Una
de
mis
adiciones,
para
todo
estoy
listo
One
of
my
addictions,
I'm
ready
for
anything
Para
pelear
tengo
mis
armas,
no
cualquiera
va
aportarlas
I
have
my
weapons
to
fight,
not
just
anyone
is
going
to
bring
them
De
colección
las
que
tengo,
un
arsenal
de
batalla
I
have
a
collection
of
the
ones
I
have,
an
arsenal
of
battle
Mis
hijos
lo
que
más
quiero,
mi
querida
es
mi
tesoro
My
kids
are
what
I
love
most,
my
darling
is
my
treasure
Y
aunque
ahora
no
este
presente,
pronto
estara
con
nosotros
And
although
she's
not
here
now,
she'll
be
with
us
soon
Y
otra
estrella
que
me
cuida,
mi
primo
ha
sido
ubicado
And
another
star
that
watches
over
me,
my
cousin
has
been
located
Daría
todo
por
tenerlos,
siempre
en
mi
mente
guardados
I'd
give
anything
to
have
them,
always
kept
in
my
mind
Escuchar
música
en
vivo,
me
gusta
desestrezarme
Listening
to
live
music,
I
like
to
de-stress
Con
unas
cerveza
helada
y
un
whiskito
del
más
fino
With
a
cold
beer
and
a
fine
whiskey
Joyas
y
lujos
caros,
porte
de
gran
empresario
Expensive
jewelry
and
luxury,
a
great
businessman
Un
joven
de
gran
presencia,
la
sencillez
se
le
ha
dado
A
young
man
with
great
presence,
simplicity
has
been
given
to
him
Un
saludo
a
mis
sobrinos,
al
manzano
y
al
hicidro
A
greeting
to
my
nephews,
to
Manzano
and
Hicidro
Peleas
de
box
en
las
vegas,
me
divierto
en
un
casino
Boxing
fights
in
Vegas,
I
have
fun
at
a
casino
Si
me
enfiesto
va
para
larga,
en
privado
o
en
la
playa
If
I
party
hard
it
will
be
for
a
long
time,
in
private
or
at
the
beach
En
tijuana
la
navego
y
en
san
diego
esta
mi
casa
I
navigate
it
in
Tijuana
and
in
San
Diego
is
my
home
José
yo
llevo
por
nombre
José
is
my
name
Con
su
permiso
señores
With
your
permission,
folks
Que
hay
más
labores
That
there
are
more
chores
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.