Los Contrabandistas - Ojitos Verdes - перевод текста песни на английский

Ojitos Verdes - Los Contrabandistasперевод на английский




Ojitos Verdes
Green Eyes
Pensar que una mirada
To think that one gaze
sería la puerta al paraíso,
would be the door to paradise,
al mirarme en esos ojos
upon seeing myself in those eyes
la tristeza se me achica,
my sadness diminishes,
se agiganta mi alegría
my joy is magnified
hoy mi pena ya no duele.
today my pain no longer hurts.
Hoy mi alma está de fiesta
Today my soul is celebrating
por sus lindos ojos verdes,
over your lovely green eyes,
hoy mi alma está de fiesta
today my soul is celebrating
por tus lindos ojos verdes.
over your lovely green eyes.
Poco a poco la distancia
Little by little distance
me fue acercando a los caminos,
was drawing me closer to my path,
mi corazón se halló contigo
my heart found you
reconozco que al tocarte,
I confess that when I touched you,
me tembló hasta el apellido
I trembled from head to toe
provocando que mi orgullo...
causing my pride...
Me pusiera frente a frente
To put me face to face
pa gritarle a todo el mundo,
to shout to the whole world,
que en mi vida hay primavera
that in my life there is spring
que mi cielo lo ha pintado,
that my heaven has been painted
unos lindos ojos verdes.
by lovely green eyes.
Y cuando te hago el amor
And when I make love to you
mi amor,
my love,
entiendo que jamás lo había hecho
I realize that I had never done it before
que el sexo es un impulso del cuerpo,
that sex is an impulse of the body,
y este amor anida en mi pecho.
and this love nests in my chest.
Y cuando llores por mi
And when you cry for me
mi amor,
my love,
bendigo el vientre de donde vienes
I bless the womb from which you came
sagrado privilegio tenerte,
sacred privilege of having you,
y verme en esos ojitos verdes.
and seeing myself in those green eyes.
(Musica)
(Music)
Poco a poco la distancia
Little by little distance
me fue acercando a los caminos,
was drawing me closer to my path,
mi corazón se halló contigo
my heart found you
reconozco que al tocarte,
I confess that when I touched you,
me tembló hasta el apellido
I trembled from head to toe
provocando que mi orgullo...
causing my pride...
Me pusiera frente a frente
To put me face to face
pa gritarle a todo el mundo,
to shout to the whole world,
que en mi vida hay primavera
that in my life there is spring
que mi cielo lo ha pintado,
that my heaven has been painted
unos lindos ojos verdes.
by lovely green eyes.
Y cuando te hago el amor
And when I make love to you
mi amor,
my love,
entiendo que jamás lo había hecho
I realize that I had never done it before
que el sexo es un impulso del cuerpo,
that sex is an impulse of the body,
y este amor anida en mi pecho.
and this love nests in my chest.
Y cuando llores por mi
And when you cry for me
mi amor,
my love,
bendigo el vientre de donde vienes
I bless the womb from which you came
sagrado privilegio tenerte,
sacred privilege of having you,
y verme en esos ojitos verdes.
and seeing myself in those green eyes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.