Текст и перевод песни Los Contrabandistas - Ojitos Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Verdes
Зелёные глазки
Pensar
que
una
mirada
Подумать
только,
один
взгляд
sería
la
puerta
al
paraíso,
стал
для
меня
вратами
рая.
al
mirarme
en
esos
ojos
Глядя
в
эти
глаза,
la
tristeza
se
me
achica,
я
забываю
о
печали,
se
agiganta
mi
alegría
радость
переполняет
меня,
hoy
mi
pena
ya
no
duele.
и
боль
моя
утихает.
Hoy
mi
alma
está
de
fiesta
Сегодня
моя
душа
празднует
por
sus
lindos
ojos
verdes,
твои
прекрасные
зелёные
глаза,
hoy
mi
alma
está
de
fiesta
сегодня
моя
душа
празднует
por
tus
lindos
ojos
verdes.
твои
прекрасные
зелёные
глаза.
Poco
a
poco
la
distancia
Постепенно
расстояние
me
fue
acercando
a
los
caminos,
приближало
меня
к
тебе,
mi
corazón
se
halló
contigo
мое
сердце
нашло
тебя.
reconozco
que
al
tocarte,
Признаюсь,
когда
я
прикоснулся
к
тебе,
me
tembló
hasta
el
apellido
у
меня
всё
затрепетало
внутри,
provocando
que
mi
orgullo...
и
моя
гордость...
Me
pusiera
frente
a
frente
Заставила
меня
встать
перед
тобой
pa
gritarle
a
todo
el
mundo,
и
кричать
всему
миру,
que
en
mi
vida
hay
primavera
что
в
моей
жизни
наступила
весна,
que
mi
cielo
lo
ha
pintado,
которую
нарисовали
unos
lindos
ojos
verdes.
твои
прекрасные
зелёные
глаза.
Y
cuando
te
hago
el
amor
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
entiendo
que
jamás
lo
había
hecho
я
понимаю,
что
никогда
раньше
этого
не
делал,
que
el
sexo
es
un
impulso
del
cuerpo,
что
секс
— это
просто
импульс
тела,
y
este
amor
anida
en
mi
pecho.
а
настоящая
любовь
живёт
в
моём
сердце.
Y
cuando
llores
por
mi
И
когда
ты
будешь
плакать
по
мне,
bendigo
el
vientre
de
donde
vienes
я
благословлю
чрево,
которое
тебя
породило,
sagrado
privilegio
tenerte,
за
священную
привилегию
быть
с
тобой
y
verme
en
esos
ojitos
verdes.
и
видеть
себя
в
твоих
зелёных
глазках.
Poco
a
poco
la
distancia
Постепенно
расстояние
me
fue
acercando
a
los
caminos,
приближало
меня
к
тебе,
mi
corazón
se
halló
contigo
мое
сердце
нашло
тебя.
reconozco
que
al
tocarte,
Признаюсь,
когда
я
прикоснулся
к
тебе,
me
tembló
hasta
el
apellido
у
меня
всё
затрепетало
внутри,
provocando
que
mi
orgullo...
и
моя
гордость...
Me
pusiera
frente
a
frente
Заставила
меня
встать
перед
тобой
pa
gritarle
a
todo
el
mundo,
и
кричать
всему
миру,
que
en
mi
vida
hay
primavera
что
в
моей
жизни
наступила
весна,
que
mi
cielo
lo
ha
pintado,
которую
нарисовали
unos
lindos
ojos
verdes.
твои
прекрасные
зелёные
глаза.
Y
cuando
te
hago
el
amor
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
entiendo
que
jamás
lo
había
hecho
я
понимаю,
что
никогда
раньше
этого
не
делал,
que
el
sexo
es
un
impulso
del
cuerpo,
что
секс
— это
просто
импульс
тела,
y
este
amor
anida
en
mi
pecho.
а
настоящая
любовь
живёт
в
моём
сердце.
Y
cuando
llores
por
mi
И
когда
ты
будешь
плакать
по
мне,
bendigo
el
vientre
de
donde
vienes
я
благословлю
чрево,
которое
тебя
породило,
sagrado
privilegio
tenerte,
за
священную
привилегию
быть
с
тобой
y
verme
en
esos
ojitos
verdes.
и
видеть
себя
в
твоих
зелёных
глазках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.