Текст и перевод песни Los Corraleros De Majagual feat. Calixto Ochoa - El Calabacito
El Calabacito
The Little Squash
Despácheme
un
calabacito
Honey,
get
me
a
little
squash
Que
sea
alumbrador
That
lights
up
Despácheme
un
calabacito
Honey,
get
me
a
little
squash
Que
sea
alumbrador
That
lights
up
El
compae
Menejo
nació
en
una
montaña
My
friend
Menejo
was
born
in
the
mountains
Y
nunca
había
visto
luz
eléctrica
en
su
vida
And
he
had
never
seen
electric
light
in
his
life
El
compae
Menejo
nació
en
una
montaña
My
friend
Menejo
was
born
in
the
mountains
Y
nunca
había
visto
luz
eléctrica
en
su
vida
And
he
had
never
seen
electric
light
in
his
life
Y
una
vez
salió
del
monte
para
Sampués
And
one
day
he
left
the
mountains
for
Sampués
Y
allí,
no
hallaba
qué
hacer,
cuando
vio
la
luz
prendida
And
there,
he
didn't
know
what
to
do,
when
he
saw
the
lights
on
Y
una
vez
salió
del
monte
para
Sampués
And
one
day
he
left
the
mountains
for
Sampués
Y
allí,
no
hallaba
qué
hacer,
cuando
vio
la
luz
prendida
And
there,
he
didn't
know
what
to
do,
when
he
saw
the
lights
on
Resulta
que
el
compae
Menejo
Turns
out,
my
friend
Menejo
Nunca
había
salido
al
pueblo
Had
never
been
to
town
Y
una
vez
salió
en
su
burro
prieto
And
one
day
he
went
out
on
his
black
donkey
Cuando
llegó,
era
de
noche
When
he
arrived,
it
was
night
Y
los
focos
estaban
prendidos
And
the
lights
were
on
A
él,
eso
le
causó
admiración
He
was
amazed
Y
le
dijo
a
uno
que
venía
por
la
calle:
mire
And
he
said
to
a
guy
walking
down
the
street:
look
¿Dónde
venden
esos
calabacitos
alumbradores?
Where
do
they
sell
those
little
squashes
that
light
up?
Y
el
tipo
le
dijo:
ahí
en
frente
And
the
guy
said:
right
across
the
street
Bueno,
él
fue
a
la
tienda
Well,
he
went
to
the
store
Y
le
dijo
a
la
dueña
'e
la
tienda
And
he
told
the
store
owner
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbrador
Get
me
a
little
squash
that
lights
up
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbrador
Get
me
a
little
squash
that
lights
up
¿Calabacito
alumbrador?
A
little
squash
that
lights
up?
Dijo
la
dueña
'e
la
tienda
Said
the
store
owner
Y,
¿esos
cuáles
son?
And
what
are
those?
¡Hombe!,
esos
que
están
alumbrando
la
calle
Man,
those
ones
that
are
lighting
up
the
street
Ahhh...
bueno
Ahhh...
okay
Bueno,
se
lo
despachó
Okay,
she
sold
him
one
Y
arranca
compae
Menejo
pa
la
montaña
And
Menejo
took
off
for
the
mountains
Cuando
llegó
donde
la
muje'
le
dijo
When
he
got
home
to
his
wife,
he
said
Muje',
le
digo
que
ese
Sampués
Wife,
I
tell
you
that
Sampués
Ahora
sí
está
en
adelanto
Now
it
is
really
moving
forward
Hay
unos
calabacitos
alumbradores
There
are
some
little
squashes
that
light
up
Y
aquí
te
traigo
uno
And
here
I
brought
you
one
Pa
que
le
saques
la'
semilla'
y
la'
siembres
So
you
can
take
out
the
seeds
and
plant
them
Dice
la
muje':
¡Uso!,
pero
es
que
son
chiquitos
The
wife
said:
Honey,
but
they
are
small
¿Chiquitos?
Dijo
compae
Menejo
Small?
Menejo
said
No
muje',
lo
que
pasa
No,
wife,
what
happened
Es
que
están
atropella'os
del
verano,
¿oíste?
Is
that
they
are
sunburnt,
you
hear?
Ojalá
vieras
el
bejuco,
pa
que
veas
cómo
está
If
you
could
see
the
vine,
you
would
see
how
it
is
Seco,
no
tiene
ni
una
hoja
Dry,
it
doesn't
have
a
single
leaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.