Текст и перевод песни Los Corraleros De Majagual feat. Armando Hernandez - No Quiero Envejecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Envejecer
I Don't Want to Grow Old
Me
preocupa
que
me
estoy
poniendo
viejo
I
am
worried
that
I
am
getting
old
Y
ahora
es
cuando
veo
las
cosas
más
bonitas
(bis)
And
now
is
when
I
see
the
most
beautiful
things
(repeat)
Quisiera
para
el
tiempo
compadre
I
wish
I
could
stop
time
my
friend
Para
que
no
se
envejezca
mi
vida
(bis)
So
that
my
life
won't
grow
old
(repeat)
Me
preocupa
que
me
voy
a
envejecer
I
am
worried
that
I
am
going
to
grow
old
Y
no
puedo
tener
las
cosas
que
quiero
(bis)
And
I
will
not
be
able
to
have
the
things
I
want
(repeat)
Como
las
caricias
de
una
mujer
Like
the
caresses
of
a
woman
Solo
por
amor
y
no
por
dinero
(bis)
Only
for
love
and
not
for
money
(repeat)
QUE
SE
PARE
EL
TIEMPO
QUE
DEJE
CORRER
LET
TIME
STOP,
LET
IT
RUN
QUE
SE
PARE
EL
MINUTERO
QUE
NO
QUIERO
ENVEJECER
(bis)
LET
THE
SECOND
HAND
STOP,
I
DON'T
WANT
TO
GROW
OLD
(repeat)
Pero
a
veces
miro
atrás
y
me
consuelo
But
sometimes
I
look
back
and
I
find
solace
Al
saber
que
ya
he
gozado
suficiente
(bis)
Knowing
that
I
have
already
enjoyed
enough
(repeat)
Pero
el
hombre
cuando
es
muy
parrandero
But
when
a
man
is
a
big
party
animal
Quiere
vivir
joven
eternamente
(bis)
He
wants
to
live
young
forever
(repeat)
Lo
mejor
será
que
empiece
a
recogerme
It
would
be
best
if
I
start
to
settle
down
Y
me
busque
una
mujer
buena
y
sincera
(bis)
And
I
find
myself
a
good
and
honest
woman
(repeat)
Porque
el
hombre
cuando
ya
se
envejece
Because
when
a
man
gets
old
Necesita
una
buena
compañera
(bis)
He
needs
a
good
companion
(repeat)
QUE
SE
PARE
EL
TIEMPO
QUE
DEJE
CORRER
LET
TIME
STOP,
LET
IT
RUN
QUE
SE
PARE
EL
MINUTERO
QUE
NO
QUIERO
ENVEJECER
(bis)
LET
THE
SECOND
HAND
STOP,
I
DON'T
WANT
TO
GROW
OLD
(repeat)
QUE
SE
PARE
EL
TIEMPO
QUE
DEJE
CORRER
LET
TIME
STOP,
LET
IT
RUN
QUE
SE
PARE
EL
MINUTERO
QUE
NO
QUIERO
ENVEJECER
(bis)
LET
THE
SECOND
HAND
STOP,
I
DON'T
WANT
TO
GROW
OLD
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pablo Pena Atencio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.