Текст и перевод песни Los Corraleros De Majagual feat. Armando Hernandez - Sin Alma y Sin Corazon
Sin Alma y Sin Corazon
Heartless and Soulless
La
joven
por
quien
yo
sufro
The
girl
that
I
suffer
for
Nació
sin
alma,
sin
corazón
y
sigue
en
lo
mismo
Was
born
without
a
soul,
without
a
heart,
and
she's
still
the
same
La
joven
por
quien
yo
sufro
The
girl
that
I
suffer
for
Nació
sin
alma,
sin
corazón
y
sigue
en
lo
mismo
Was
born
without
a
soul,
without
a
heart,
and
she's
still
the
same
La
verdad
es
que
yo
la
quiero
mucho
The
truth
is,
I
love
her
very
much
Pero
ha
sido
ingrata
conmigo
But
she's
been
ungrateful
to
me
La
verdad
es
que
yo
la
quiero
mucho
The
truth
is,
I
love
her
very
much
Pero
ha
sido
ingrata
conmigo
But
she's
been
ungrateful
to
me
Voy
a
describirla
en
mi
canto
para
el
que
no
la
conozca
I'll
describe
her
in
my
song
for
those
who
don't
know
her
Tiene
los
ojos
negros,
cabello
largo
She
has
black
eyes,
long
hair
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
And
a
beautiful
mole
next
to
her
mouth
Tiene
los
ojos
negros,
cabello
largo
She
has
black
eyes,
long
hair
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
And
a
beautiful
mole
next
to
her
mouth
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
soul
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
heart
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
soul
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón...
If
she
has
no
heart...
Si
no
tiene
corazón...
If
she
has
no
heart...
Si
no
tiene
corazón...
If
she
has
no
heart...
Jaaaay
tan
linda
pero
¿Para
qué?
Oooooh,
so
lovely,
but
what
for?
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importo
que
uno
se
muera
de
amor
y
pena
A
being
who
was
born
without
a
soul
cares
nothing
that
one
should
die
of
love
and
pain
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importo
que
uno
se
muera
de
amor
y
pena
A
being
who
was
born
without
a
soul
cares
nothing
that
one
should
die
of
love
and
pain
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
I
wish
I
could
stop
thinking
about
her
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
But
I
can't
forget
her
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
I
wish
I
could
stop
thinking
about
her
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
But
I
can't
forget
her
Yo
quisera
ser
un
pintor
I
wish
I
were
a
painter
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
To
paint
her
on
my
chest
Yo
quisera
ser
un
pintor
I
wish
I
were
a
painter
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
To
paint
her
on
my
chest
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aqui
en
mi
corazón
Her
goddess-like
face
I
would
paint
here
on
my
heart
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
And
in
the
depths
of
my
soul
I
would
draw
her
precious
body
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aqui
en
mi
corazón
Her
goddess-like
face
I
would
paint
here
on
my
heart
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
And
in
the
depths
of
my
soul
I
would
draw
her
precious
body
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
soul
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
heart
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
soul
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
And
so
beautiful,
what
for?
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón...
If
she
has
no
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ochoa Campo Calixto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.