Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juana Rosa Manzano
Juana Rosa Manzano
Manzano
Juana
rosa
Manzano
Manzano,
Juana
Rosa
Manzano
Era
noche
de
diciembre
Es
war
eine
Dezembernacht
Noche
hermosa
Eine
wunderschöne
Nacht
En
el
circulo
de
fuego
ella
giraban
Im
Feuerkreis
drehte
sie
sich
Dislizabanse
los
pies
de
Juana
Rosa
Die
Füße
von
Juana
Rosa
glitten
Una
hembra
que
a
los
hombre
embrujaba
Eine
Frau,
die
die
Männer
verzauberte
De
los
pocas,
pescadores
Von
den
wenigen
Fischern
Y
su
cuerpo
se
envolvia
en
el
lamento
Und
ihr
Körper
hüllte
sich
in
die
Klage
Que
del
millo
y
la
tambora
se
escapaban
Die
aus
der
Millo-Flöte
und
der
Tambora-Trommel
entwich
Y
el
trigal
de
sus
cabellos
fuego
al
viento
Und
das
Weizenfeld
ihrer
Haare,
Feuer
im
Wind
Con
la
brisa
de
diciembre
jugueteaba
Spielte
mit
der
Dezemberbrise
Juana
rosa
Manzano
Juana
Rosa
Manzano
Cumbiambera
soberana
Souveräne
Cumbiambera
Juana
rosa
Manzano
Juana
Rosa
Manzano
Estrella
de
la
mañana
Stern
des
Morgens
Y
la
cumbia
carrusel
de
inspiraciónes
Und
die
Cumbia,
Karussell
der
Inspirationen
Bajo
el
suave
parpadear
de
los
luceros
Unter
dem
sanften
Blinzeln
der
Sterne
Incendiaban
con
su
magias
las
pasiones
Entzündete
mit
ihrer
Magie
die
Leidenschaften
De
los
pogas,
pescadores
y
barqueros
Der
wenigen
Fischer
und
Bootsleute
Pero
el
gallo
dio
las
4 y
juana
rosa
Aber
der
Hahn
krähte
um
4 Uhr
und
Juana
Rosa
A
su
rancho
se
marchó
por
el
sendero
Ging
zu
ihrer
Hütte
den
Pfad
entlang
Muy
cansada
sigue
errante
y
sudorosa,
Sehr
müde
wandert
sie
weiter,
verschwitzt,
Las
palomas
de
su
pecho
se
fundieron.
Die
Tauben
ihrer
Brust
schmolzen
dahin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Benito Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.