Los Corraleros de Majagual - Hace un Mes (with Julio Erazo) - перевод текста песни на немецкий

Hace un Mes (with Julio Erazo) - Los Corraleros de Majagualперевод на немецкий




Hace un Mes (with Julio Erazo)
Einen Monat her (mit Julio Erazo)
Hace un mes que no te miro
Seit einem Monat sehe ich dich nicht
Hace un mes que no te abrazo
Seit einem Monat umarme ich dich nicht
Hace un mes que no te miro
Seit einem Monat sehe ich dich nicht
Hace un mes que no te abrazo
Seit einem Monat umarme ich dich nicht
Hace un mes que no suspiro
Seit einem Monat seufze ich nicht
Apretado entre tus brazos
Fest in deinen Armen
Hace un mes que no suspiro
Seit einem Monat seufze ich nicht
Apretado entre tus brazos
Fest in deinen Armen
Hace un mes, hace un mes
Ein Monat, ein Monat
Hace un mes, hace un mes que no te abrazo
Ein Monat, ein Monat, seit einem Monat umarme ich dich nicht
Hace un mes, hace un mes
Ein Monat, ein Monat
Hace un mes que no estoy entre tus brazos
Seit einem Monat bin ich nicht in deinen Armen
¡Vamos pa Santa Marta, Julio!
Auf nach Santa Marta, Julio!
¡Vamos!, ¡Vamos!
Los!, Los!
Hace un mes que estamos lejos
Seit einem Monat sind wir fern
Saboreando esta negrura
Diese Dunkelheit kostend
Hace un mes que estamos lejos
Seit einem Monat sind wir fern
Saboreando esta negrura
Diese Dunkelheit kostend
pensando en mi tristeza
Du denkst an meine Traurigkeit
Yo pensando en tu amargura
Ich denke an deine Bitterkeit
pensando en mi tristeza
Du denkst an meine Traurigkeit
Yo pensando en tu amargura
Ich denke an deine Bitterkeit
Hace un mes, hace un mes
Ein Monat, ein Monat
Hace un mes, hace un mes que no te abrazo
Ein Monat, ein Monat, seit einem Monat umarme ich dich nicht
Hace un mes, hace un mes
Ein Monat, ein Monat
Hace un mes que no estoy entre tus brazos
Seit einem Monat bin ich nicht in deinen Armen
Siempre te llevo en la mente
Ich habe dich immer im Sinn
Y mi corazón te evoca
Und mein Herz ruft dich hervor
Siempre te llevo en la mente
Ich habe dich immer im Sinn
Y mi corazón te evoca
Und mein Herz ruft dich hervor
Tengo sed de aquella fuente
Ich dürste nach jener Quelle
Que siempre encuentro en tu boca
Die ich immer in deinem Mund finde
Recordando aquella fuente
Mich an jene Quelle erinnernd
Dulce y fresca de tu boca
Süß und frisch aus deinem Mund
Hace un mes, hace un mes
Ein Monat, ein Monat
Hace un mes, hace un mes que no te abrazo
Ein Monat, ein Monat, seit einem Monat umarme ich dich nicht
Hace un mes, hace un mes
Ein Monat, ein Monat
Hace un mes que no estoy entre tus brazos
Seit einem Monat bin ich nicht in deinen Armen





Авторы: Erazo-cuevas Julio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.