Текст и перевод песни Los Corraleros de Majagual - Sin Alma Y Sin Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Alma Y Sin Corazón
No Soul and No Heart
La
joven
por
quien
yo
sufro
nació
sin
alma,
sin
corazón
y
sigue
lo
mismo
The
lady
for
whom
I
am
suffering,
was
born
with
no
soul,
no
heart,
and
she
remains
the
same
La
joven
por
quien
yo
sufro
nació
sin
alma,
sin
corazón
y
sigue
lo
mismo
The
lady
for
whom
I
am
suffering,
was
born
with
no
soul,
no
heart,
and
she
remains
the
same
La
verdad
es
que
yo
la
quiero
mucho
The
truth
is
I
love
her
very
much
Pero
ha
sido
ingrata
conmigo
But
she
has
been
ungrateful
to
me
La
verdad
es
que
yo
la
quiero
mucho
The
truth
is
I
love
her
very
much
Pero
ha
sido
ingrata
conmigo
But
she
has
been
ungrateful
to
me
Voy
a
describirla
en
mi
canto
I'm
going
to
describe
her
in
my
song,
Para
el
que
no
la
conozca
For
those
who
don't
know
her,
Voy
a
describirla
en
mi
canto
I'm
going
to
describe
her
in
my
song,
Para
el
que
no
la
conozca
For
those
who
don't
know
her,
Tiene
los
ojos
negros,
cabello
largo
She
has
black
eyes,
long
hair
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
And
a
beautiful
beauty
mark
next
to
her
mouth
Tiene
los
ojos
negros,
cabello
largo
She
has
black
eyes,
long
hair
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
And
a
beautiful
beauty
mark
next
to
her
mouth
¡Ay!
tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
alma
Oh!
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
soul
Tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
heart
Tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
alma
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
soul
Tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importa
poco
que
uno
se
muera
de
amor
y
pena
A
being
that
was
born
with
no
soul
could
not
care
less
that
someone
is
dying
of
love
and
sorrow
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importa
poco
que
uno
se
muera
de
amor
y
pena
A
being
that
was
born
with
no
soul
could
not
care
less
that
someone
is
dying
of
love
and
sorrow
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
I
wish
I
could
stop
thinking
about
her
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
But
I
can't
forget
her
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
I
wish
I
could
stop
thinking
about
her
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
But
I
can't
forget
her
Yo
quisiera
ser
un
pintor
I
wish
I
was
a
painter
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
To
paint
her
on
my
chest
Yo
quisiera
ser
un
pintor
I
wish
I
was
a
painter
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
To
paint
her
on
my
chest
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aquí
en
mi
corazón
I
would
paint
her
goddess-like
face
on
my
heart
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
I
would
draw
her
luscious
body
in
the
depths
of
my
soul
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aquí
en
mi
corazón
I
would
paint
her
goddess-like
face
on
my
heart
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
I
would
draw
her
luscious
body
in
the
depths
of
my
soul
¡Ay!
tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
alma
Oh!
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
soul
Tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
heart
Tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
alma
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
soul
Tan
bonita
para
qué,
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
what's
the
use,
if
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ochoa Campo Calixto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.