Los Corraleros del Majagual - La Medallita - перевод текста песни на немецкий

La Medallita - Los Corraleros del Majagualперевод на немецкий




La Medallita
Das Medaillon
Huyyyyu
Huiiiijui
Ay el niño salió a la calle
Ach, der Junge ging auf die Straße
Y se encontró una medallita
Und fand ein Medaillon
El niño salió a la calle y se
Der Junge ging auf die Straße und
Encontró una medallita
Fand ein Medaillon
Que representa la imagen de la virgen Maria preciosa virgencita
Das das Bild der Jungfrau Maria darstellt, der kostbaren kleinen Jungfrau
Y el niño se persina
Und der Junge bekreuzigt sich
Y besa su medallita
Und küsst sein Medaillon
Representa la imagen de la virgen María
Es stellt das Bild der Jungfrau Maria dar
Preciosa virgencita, y el niño se persina
Die kostbare kleine Jungfrau, und der Junge bekreuzigt sich
Y besa su medallita
Und küsst sein Medaillon
Ayyy.el niño salió a la calle y se encontró su medallita
Ayyy, der Junge ging auf die Straße und fand sein Medaillon
El niño contento regresa a su casa
Der Junge kehrt glücklich nach Hause zurück
Alegre y sonriente le dice a su mamita
Fröhlich und lächelnd sagt er zu seiner Mamita
Mami mira lo que me encontré
Mami, schau, was ich gefunden habe
Mira lo que me encontré
Schau, was ich gefunden habe
Ayyy... el niño se fue pa misa
Ayyy... der Junge ging zur Messe
Y se llevó su medallita
Und nahm sein Medaillon mit
Llegó y le dijo al padre con mucha disciplina, colmado de alegría, yo tengo aquí la imagen de la virgen María
Er kam an und sagte zum Priester mit viel Disziplin, erfüllt von Freude: Ich habe hier das Bild der Jungfrau Maria
Ayyy.el niño se fue pa misa y se llevó su medallita
Ayyy, der Junge ging zur Messe und nahm sein Medaillon mit
Se arrodilló el niño y al padre le dijo
Der Junge kniete nieder und sagte zum Priester
Llegó se llevó la manito al bolsillo
Er griff mit der kleinen Hand in die Tasche
Padre mire lo que me encontré
Pater, schauen Sie, was ich gefunden habe
(Los corraleros del Mayagual, de nuevo
(Los Corraleros del Majagual, wieder
En la pantalla, aquí están con su música como siempre... epaaaa...)
Auf dem Bildschirm, hier sind sie mit ihrer Musik wie immer... hepaaaa...)
Ujuy ujuy... ay caramba!
Ujujujui... ay caramba!





Авторы: Ochoa Campo Calixto Antonio, Salcedo Perdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.