Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser Todo
Ich möchte alles sein
Y
ahora
como
le
hago,
ya
quiero
sacarme,
Und
was
mache
ich
jetzt,
ich
will
schon
loswerden,
Lo
enamorao
de
esa
mujer.
Dieses
Verliebtsein
in
diese
Frau.
Por
probar
de
sus
besos,
Weil
ich
ihre
Küsse
gekostet
habe,
Se
me
metio
adentro
y
ya
no
se
que
hacer.
Ist
sie
mir
unter
die
Haut
gegangen
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Cuando
la
conoci,
que
sonrio
para
mi,
Als
ich
sie
kennenlernte,
als
sie
für
mich
lächelte,
Dije
que
lindos
ojos,
que
bella
su
carita,
Sagte
ich,
was
für
schöne
Augen,
was
für
ein
hübsches
Gesichtchen,
Que
bonito
cuerpo,
para
mis
antojos.
Was
für
ein
schöner
Körper,
für
meine
Begierden.
Y
yo
le
pregunte,
que
si
queria
salir,
Und
ich
fragte
sie,
ob
sie
ausgehen
wollte,
Haci
nomas
jugando.
Nur
so
zum
Spaß.
Y
ella
me
contesto
Und
sie
antwortete
mir
Claro
que
si
salimos
para
ir
platicando.
Klar
gehen
wir
aus,
um
uns
zu
unterhalten.
(Y
ahora
como
le
hago
mija
y
esque
ya
no
puedo
sacarte
y
recio
recio
mis
creadores)
(Und
was
mache
ich
jetzt,
meine
Liebe,
ich
kann
dich
einfach
nicht
loswerden,
und
Vollgas,
Vollgas,
meine
Creadores)
Quisiera
ser
el
viento
para
irme
lejos,
Ich
möchte
der
Wind
sein,
um
weit
wegzugehen,
Con
este
sentimiento,
Mit
diesem
Gefühl,
Pero
por
mas
que
intento,
Aber
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
No
puedo
borrarte
de
mi
pensamiento.
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinen
Gedanken
löschen.
Ya
no
se
como
hacerle,
pienso
todo
el
dia,
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
es
anstellen
soll,
ich
denke
den
ganzen
Tag
nach,
No
se
cual
es
el
modo.
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geht.
Mejor
me
resigne,
porque
de
ti
mi
vida,
Besser
ich
gebe
auf,
denn
von
dir,
mein
Leben,
Quisiera
ser
todo.
Möchte
ich
alles
sein.
Y
ahora
como
le
hago,
ya
quiero
quitarme,
Und
was
mache
ich
jetzt,
ich
will
schon
loswerden,
Lo
enamorao
de
esa
mujer.
Dieses
Verliebtsein
in
diese
Frau.
Por
jugar
con
sus
besos,
Weil
ich
mit
ihren
Küssen
gespielt
habe,
Se
me
metio
adentro
y
ya
no
se
que
hacer.
Ist
sie
mir
unter
die
Haut
gegangen
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Ramirez Corral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.