Los Cuates de Sinaloa - Las Tres Llamadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cuates de Sinaloa - Las Tres Llamadas




Las Tres Llamadas
Three Calls
¡Quieto, quieto, no te muevas!
Hold it right there, don't you move!
Me amarraron, me vendaron, me encañonaron
They tied me up, they blindfolded me, they held a gun to my head
Varios vestidos de negro, encapuchados
Several were dressed in black, with hoods over their faces
Forzaron la chapa, patearon la puerta
They forced the lock, they kicked down the door
Lloró mi familia, ahora venía la mía
My family cried, now it was my turn to suffer
Fierros largos, siglas en chalecos blindados
Long guns, initials on armored vests
Traíban botas militares, porte de soldados
They wore military boots, the bearing of soldiers
Fue gente corriente que me la mandaron
They were ordinary people sent to do me harm
Ya quién fue el bueno, ya está sentenciado
I already know who the mastermind is; he's already been sentenced
Pero se dio cuenta el jefe
But the boss found out
Se ofendió mucho mi gente
My people were very offended
Se levantaron en armas
They rose up in arms
Tres llamadas necesarias
Three calls were all it took
Bastó con la voz del Mayo, del Nacho, del Chapo
All it took was a word from Mayo, Nacho, and Chapo
Pa que me soltaran
To get them to let me go
¡Ahí nomás!, ¡puro Culiacán, compa!
Right there! All Culiacan, my friend!
"¿Quieren más o les guiso un huevo, en torta o ranchero?"
"Do you want more, or should I cook you an egg, on a torta or a ranchero?"
Les dije antes de venirme, pero no entendieron
I told them before I left, but they didn't listen
Me vieron, se rieron, también me golpearon
They saw me, laughed at me, and beat me up as well
Por cada chingazo tres decapitados
For every blow, three decapitated
Cuentas claras, las amistades siguen grandes y largas
Let's get this straight, our friendship will remain strong and long
Mi gente ya es el pariente, mi prima, la Parca
My people have become my family, my cousin, the Grim Reaper
Pasa y me saluda, le brindo mi ayuda
Come and greet me, I offer my help
Hacemos equipo y también travesuras
We make a team and play tricks as well
No permito ni una ofensa
I will not tolerate an offense
Y menos a mi familia
Least of all against my family
Mi trabajo es garantía, pero eso no lo sabían
My work is a guarantee, but they didn't know that
Tres vozarronas que pesan salvaron mi vida
Three authoritative voices saved my life





Авторы: Jose Alfredo Olivas Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.