Текст и перевод песни Los Cuates de Sinaloa - Macario Leyva
Macario Leyva
Macario Leyva
Esta
es
de
dos
pistoleros
This
is
about
two
gunfighters
Que
de
Acapulco
vinieron
Who
came
from
Acapulco
A
dar
muerte
a
don
Macario
To
kill
Don
Macario
En
su
rancho
ganadero.
On
his
cattle
ranch.
Cuando
llegaron
al
rancho,
When
they
arrived
at
the
ranch,
Como
no
los
conocían:
As
they
didn't
know
them:
"Señora:
somos
agentes
"Ma'am,
we
are
agents
Agentes
de
policía."
Police
agents."
Les
contesto
la
señora:
The
lady
replied:
"Mi
esposo
se
acaba
de
ir,
"My
husband
just
left,
Pasen
pa'
dentro
señores
Come
in,
gentlemen,
Ya
no
tardará
en
venir."
He'll
be
back
soon."
Cuando
lo
vieron
venir
When
they
saw
him
coming
Uno
al
otro
se
sonrió
They
smiled
at
each
other
El
dinero
está
en
la
bolsa
The
money
is
in
the
bag
Éste
tigre
ya
cayó.
This
tiger
has
fallen.
Pero
nunca
se
fijaron
But
they
never
noticed
A
tan
humilde
señora
This
humble
lady
Por
la
espalda
les
dio
muerte
From
behind,
she
killed
them
Con
una
ametralladora.
With
a
machine
gun.
Decía
don
Macario
Leyva:
Don
Macario
Leyva
said:
"Venga
mi
esposa
querida,
"Come
here,
my
dear
wife,
Si
no
ha
sido
su
valor
If
it
hadn't
been
for
your
courage
Estos
me
quitan
la
vida."
These
men
would
have
taken
my
life."
Así
termina
la
historia
Thus
ends
the
story
De
allá
del
rancho
La
Saga.
From
the
La
Saga
ranch.
Se
acabaron
dos
pistolas
Two
pistols
are
gone
De
esas
que
matan
por
paga.
Those
that
kill
for
pay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Covarrubias Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.