Los Cuatro Cuartos - Adiós al Séptimo de Línea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cuatro Cuartos - Adiós al Séptimo de Línea




Adiós al Séptimo de Línea
Goodbye to the Seventh of the Line
Adiós al regimiento que se va
Farewell to the regiment that leaves
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye
El Séptimo de Línea
The Seventh of the Line
Partió en correcta formación
Parted in correct formation
Y al frente, con orgullo
And at the front, with pride
Iba flameando su pabellón
Their flag fluttered
Bizarro regimiento
Bizarre regiment
Llegó la hora del adiós
The hour of farewell has come
Que marcó la senda recta
That marked the straight path
De nuestra gloria y del honor
Of our glory and honour
Y al son vibrante de clarines
And to the vibrant sound of bugles
Ya marcha la tropa valiente buscando la gloria
The brave troops march seeking glory
Legión de bravos paladines
Legion of brave paladins
Camina forjado de acero del temple mejor (mejor)
Walk forged with the best of steel
Redoblan los tambores
The drums are beating
Del regimiento que se va
Of the regiment that is leaving
Y en su son se escucha el ritmo
And in their sound we hear the rhythm
De nuestro propio (propio) corazón
Of our own (own) heart
Con pie sereno marcharemos
With a steady foot we will march
El arma al brazo que entrará en acción
The weapon in the arm that will go into action
Sin desfallar, hasta lograr
Without fail, until we achieve
Honrar con la victoria al pabellón
To honour the flag with victory
Volverán sin ser los que partieron
They will return without being those who left
Faltarán algunos que murieron
There will be missing some who died
Honrará la patria todos ellos
The homeland will honour them all
Para siempre, para siempre su memoria guardará
For ever and ever your memory will be saved
Volverán las almas de los héroes
The souls of the heroes will return
A jurar de nuevo su bandera
To swear their flag again
Formarán las filas más guerreras
They will form the most warlike ranks
En gallarda nube tricolor
In a gallant tricolor cloud
Volverán sin ser los que partieron
They will return without being those who left
Faltarán algunos que murieron
There will be missing some who died
Honrará la patria todos ellos
The homeland will honour them all
Para siempre, para siempre su memoria guardará
For ever and ever your memory will be saved
Adiós al regimiento que se va
Farewell to the regiment that leaves
Adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.