Los Cuñaos - Florentino Y El diablo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Cuñaos - Florentino Y El diablo




Florentino Y El diablo
Флорентино и Дьявол
Déjenlo que pare suertes,
Пусть он ставит свои ставки, милая,
Yo sabré si le barajo;
я знаю, как тасовать;
Déjenlo que suelte el bongo
Пусть он бьет в свой барабан,
Pá'que le coja agua abajo;
чтобы я увлек его за собой;
Antes que Dios amanezca
Прежде чем рассветёт,
Se lo lleva quien lo trajo;
его заберёт тот, кто его привёл;
Alante el caballo fino,
Впереди скакун благородный,
Atrás el burro marrajo.
позади упрямый осёл.
¡Quién ha visto dorodoro
Кто видел когда-нибудь золотистую птицу,
Cantando con arrendajo!
поющую с сойкой, родная?
Si me cambió el consonante
Если он изменил мне созвучие,
Yo se lo puedo cambiar.
я могу изменить его ему.
EL DIABLO
ДЬЯВОЛ
Yo se lo puedo cambiar.
Я могу изменить его ему.
Los graves y los agudos
Басы и высокие ноты,
A lo mismo me dan,
мне всё равно,
Porque yo eché mi destino
потому что я бросил свою судьбу
Sobre el nunca y el jamás.
на вечное никогда.
¡Ay! catire Florentino,
Ах, светловолосый Флорентино,
Cantor de pecho cabal,
певец с чистой душой,
Qué tenebroso el camino
какой мрачный путь
Que nunca desandará,
ты никогда не пройдешь обратно,
Sin alante, sin arriba,
без переднего, без верхнего,
Sin orilla y sin atrás.
без края и без заднего.
Ya no valen su baquía,
Больше не поможет твоя ловкость,
Su fe ni su facultá
вера и талант,
Catire quitapesares
светловолосый утешитель,
Arrendajo y turupial.
сойка и трупиал.
FLORENTINO
ФЛОРЕНТИНО
Arrendajo y turupial.
Сойка и трупиал.
De andar solo esa vereda
От ходьбы по этой тропе
Los pies se le han de secar,
ноги его высохнут,
Y se le hará más profunda
и станет глубже
La mala arruga en la faz;
морщина на его лице;
Porque mientras llano y cielo
потому что пока равнина и небо
Me den de luz su caudal,
дают мне свой свет,
Mientras la voz se me escuche
пока мой голос слышен
Por sobre la tempestá,
сквозь бурю,
Yo soy quien marco mi rumbo
я тот, кто выбирает свой путь
Con el timón del cantar.
с помощью руля песни.
Y si al dicho pido ayuda
И если я прошу помощи у пословицы,
Aplíquese esta verdá:
примените эту истину:
Que no manda marinero
что матрос не командует
Donde manda capitán.
там, где командует капитан.
EL DIABLO
ДЬЯВОЛ
Donde manda capitán
Там, где командует капитан.
Usted es vela caída,
Ты упавший парус,
Yo altivo son de la mar.
а я гордый звук моря.
Ceniza será su voz,
Пеплом станет твой голос,
Rescoldo de muerto afán
тлеющим угольком мертвого рвения,
Sed será su última huella
жажда станет твоим последним следом,
Náufraga en el arenal,
выброшенным на берег,
Humo serán sus caminos,
дымом станут твои дороги,
Piedra sus sueños serán,
камнем твои мечты,
Carbón será su recuerdo,
углём станет твоя память,
Lo negro en la eternidá,
чернотой в вечности,
Para que no me responda
чтобы ты не отвечал мне
Ni se me resista más.
и не сопротивлялся больше.
Capitán de la Tiniebla
Капитан Тьмы
Es quien lo viene a buscar.
тот, кто пришел за тобой.
FLORENTINO
ФЛОРЕНТИНО
Es quien lo viene a buscar.
Тот, кто пришел за тобой.
Mucho gusto en conocerlo
Очень приятно познакомиться,
Tengo señor Satanás.
господин Сатана.
Zamuros de la Barrosa
Грифы Барросы,
Salgan del Arcornocal
выходите из рощи,
Que al Diablo lo cogió el día
Дьявола застал день,
Queriéndome atropellar.
когда он пытался меня схватить.
Sácame de aquí con Dios
Выведи меня отсюда с Богом,
Virgen de la Soledá,
Дева Одиночества,
Virgen del Carmen bendita,
Дева Карменская, благословенная,
Sagrada Virgen del Real,
Святая Дева Реальная,
Tierna Virgen del Socorro,
Нежная Дева Помощи,
Dulce Virgen de la Paz,
Сладкая Дева Мира,
Virgen de la Coromoto,
Дева Копомото,
Virgen de Chiquinquirá,
Дева Чикинкира,
Piadosa Virgen del Valle,
Благочестивая Дева Долины,
Santa Virgen del Pilar,
Святая Дева Столовой Горы,
Fiel Madre de los Dolores
Верная Мать Скорбящая,
Dáme el fulgor que das.
дай мне свой свет.
¡San Miguel! dame tu escudo,
Святой Михаил! Дай мне свой щит,
Tu rejón y tu puñal,
свой меч и свой кинжал,
Niño de Atocha bendito,
Младенец Аточский, благословенный,
Santísima Trinidá.
Святая Троица.
(En compases de silencio
тактах тишины
Negro bongo que echa a andar.
черный барабан начинает играть.
¡Salud, señores! El alba
Приветствую, господа! Рассвет
Bebiendo en el paso real).
пьет в королевском дворце).





Авторы: Alberto Ravelo Torrealba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.