Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
en
mi
senda,
sembrada
de
abrojos
Ich
trage
auf
meinem
Pfad,
gesät
mit
Dornen,
Aquel
recuerdo
que
no
morirá
Jene
Erinnerung,
die
nicht
sterben
wird
Llevo
en
mi
pecho,
sangrando,
una
herida
Ich
trage
in
meiner
Brust,
blutend,
eine
Wunde
Tu
cruel
falsía
que
me
matará
Deine
grausame
Falschheit,
die
mich
töten
wird
Juraste
amarme,
fingiste
quererme
Du
schwurst,
mich
zu
lieben,
täuschtest
Zuneigung
vor
Y
yo
te
amaba
con
adoración
Und
ich
liebte
dich
anbetungsvoll
Un
día
te
fuiste
de
mi
triste
vida
Eines
Tages
verließt
du
mein
trauriges
Leben
Dejando
penas
y
desolación
Hinterließest
Kummer
und
Trostlosigkeit
Ahora,
solo
en
mis
noches
Nun,
allein
in
meinen
Nächten
Cuando
sueño
con
tu
amor
Wenn
ich
von
deiner
Liebe
träume
Veo
tu
imagen
traidora
Sehe
ich
dein
verräterisches
Bild
Y
me
despierta
el
dolor
Und
der
Schmerz
weckt
mich
Mas
si
algún
día
te
ves
abatida
Doch
wenn
du
dich
eines
Tages
niedergeschlagen
siehst
Y
un
desengaño
te
hace
llorar
Und
eine
Enttäuschung
dich
weinen
lässt
Ven
a
mis
brazos
y
cura
la
herida
Komm
in
meine
Arme
und
heile
die
Wunde
Que
tus
pesares
sabré
consolar
Ich
werde
deinen
Kummer
zu
trösten
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominio Publico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.