Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tres Regalos
Die drei Geschenke
Me
espero...
Ich
warte...
No
voy
a
marcharme.
Ich
werde
nicht
gehen.
No
voy
alejarme.
Ich
werde
mich
nicht
entfernen.
Sin
antes
decir...
Ohne
dir
vorher
zu
sagen...
Que
lloro...
Dass
ich
weine...
Que
sufro
al
mirarte.
Dass
ich
leide,
wenn
ich
dich
ansehe.
Tan
cerca
a
mis
manos...
So
nah
an
meinen
Händen...
Sin
poderte
asi...
Ohne
dich
so
fassen
zu
können...
Quiereme...
Liebe
mich...
Por
que
ya
creo
mecerte...
Denn
ich
glaube
schon,
dich
zu
verdienen...
Por
que
ya
logre
ponerte...
Denn
ich
habe
dir
schon
errichtet...
En
mi
alma.
tu
mas
grande
altar.
In
meiner
Seele
deinen
größten
Altar.
Ay
pero
quiere...
me,,,,
Oh,
aber
liebe...
mich...
Solo
basta
una
sonrisa.
Nur
ein
Lächeln
genügt.
Para
hacerte
tres
relagos.
Um
dir
drei
Geschenke
zu
machen.
Son
el
cielo,
la
luna
y
el
mar...
Es
sind
der
Himmel,
der
Mond
und
das
Meer...
Yo
que
soñe
con
tener
una
reyna,,,
Ich,
der
davon
träumte,
eine
Königin
zu
haben...
Que
mandara
en
mis
adentros...
Die
in
meinem
Innersten
herrschen
würde...
Ya
no
tengo
que
buscarla
por
que
en
ti
todo
lo
encuentro.
Ich
muss
sie
nicht
mehr
suchen,
denn
in
dir
finde
ich
alles.
Dime
que
siiii
Sag
mir
Ja...
Yo
que
soñe
con
tener
una
reyna.
Ich,
der
davon
träumte,
eine
Königin
zu
haben.
Que
mandara
en
mis
adentros...
Die
in
meinem
Innersten
herrschen
würde...
Ya
no
tengo
que
buscarla...
Ich
muss
sie
nicht
mehr
suchen...
Por
que
en
ti...
todo
lo
encuentroo.
Denn
in
dir...
finde
ich
alles.
Dime
que
si...
Sag
mir
Ja...
Solo
basta
una
sonrisa
para
hacerte
tres
regalos...
Nur
ein
Lächeln
genügt,
um
dir
drei
Geschenke
zu
machen...
Solo
el
cielo
la
luna
y
el
mar.
4
Nur
der
Himmel,
der
Mond
und
das
Meer.
4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Elias
Альбом
Gema
дата релиза
01-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.