Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos de Acapulco
Augen von Acapulco
La
de
los
ojos
Die
mit
den
Augen
Del
padrenuestro
Des
Vaterunsers
Hija
del
mar
Tochter
des
Meeres
Y
jacarandá
Und
des
Jacaranda
Tú,
que
me
enseñaste
a
contemplar
a
Dios
Du,
die
mich
lehrte,
Gott
zu
betrachten
A
través
de
tu
Acapulco
irreal
Durch
dein
unwirkliches
Acapulco
Irreal,
irreal
Unwirklich,
unwirklich
Como
mi
dicha
Wie
mein
Glück
Voy
hacia
otras
tierras
Ich
gehe
in
andere
Länder
Donde
no
hay
mar
Wo
es
kein
Meer
gibt
Ni
el
faro
verde
de
tu
dulce
mirar
Noch
den
grünen
Leuchtturm
deines
süßen
Blicks
Ni
tu
aliento
de
playas
Noch
deinen
Atem
von
Stränden
Tú,
que
me
encontraste
perdido
y
sin
fe
Du,
die
mich
verloren
und
ohne
Glauben
fandst
¡Ay,
nunca
me
vayas,
por
amor
de
Dios,
a
olvidar!
Ach,
vergiss
mich,
um
Gottes
willen,
niemals!
No
me
olvides
Vergiss
mich
nicht
No
me
olvides
(jamás)
Vergiss
mich
nicht
(niemals)
Alma
de
mi
alma
Seele
meiner
Seele
Voy
hacia
otras
tierras
Ich
gehe
in
andere
Länder
Donde
no
hay
mar
Wo
es
kein
Meer
gibt
Ni
el
faro
verde
de
tu
dulce
mirar
Noch
den
grünen
Leuchtturm
deines
süßen
Blicks
Ni
tu
aliento
de
playas
Noch
deinen
Atem
von
Stränden
Tú,
que
me
encontraste
perdido
y
sin
fe
Du,
die
mich
verloren
und
ohne
Glauben
fandst
¡Ay,
nunca
me
vayas,
por
amor
de
Dios,
a
olvidar!
Ach,
vergiss
mich,
um
Gottes
willen,
niemals!
No
me
olvides
Vergiss
mich
nicht
No
me
olvides
(jamás)
Vergiss
mich
nicht
(niemals)
Alma
de
mi
alma
Seele
meiner
Seele
La
de
los
ojos
Die
mit
den
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.