Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Die
Entfernung
zwischen
uns
beiden
wird
jeden
Tag
größer
De
tu
amor
y
de
mi
amor
no
está
quedando
nada
Von
deiner
Liebe
und
von
meiner
Liebe
bleibt
nichts
übrig
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Doch
das
Herz
will
sich
nicht
damit
abfinden
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
Den
traurigen
Abschied
zu
hören,
der
dein
Fortgang
bedeutet
Cuando
te
hayas
ido
ya,
pedazo
de
mi
vida
Wenn
du
gegangen
bist,
Stück
meines
Lebens
Si
aguanté
la
soledad,
recuérdame
un
poquito
Wenn
ich
die
Einsamkeit
ertrage,
dann
erinnere
dich
ein
wenig
an
mich
Porque
yo
te
supe
amar,
derecho
y
sin
mentiras
Denn
ich
wusste
dich
zu
lieben,
aufrichtig
und
ohne
Lügen
Y
te
voy
a
recordar,
por
Dios,
que
muy
bonito
Und
ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
bei
Gott,
auf
sehr
schöne
Weise
Déjame
algo
de
recuerdo
Lass
mir
etwas
zur
Erinnerung
da
Una
lágrima
y
un
beso
y
un
cachito
de
tu
pelo
Eine
Träne
und
einen
Kuss
und
ein
Strähnchen
deines
Haares
De
mí
no
te
lleves
nada
porque
ya
lo
tienes
todo
Von
mir
nimm
nichts
mit,
denn
du
hast
schon
alles
Yo
soy
tuyo,
todo
tuyo
Ich
bin
dein,
ganz
dein
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Die
Entfernung
zwischen
uns
beiden
wird
jeden
Tag
größer
De
tu
amor
y
de
mi
amor
no
está
quedando
nada
Von
deiner
Liebe
und
von
meiner
Liebe
bleibt
nichts
übrig
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Doch
das
Herz
will
sich
nicht
damit
abfinden
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
Den
traurigen
Abschied
zu
hören,
der
dein
Fortgang
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.