Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Mi
Komm zu Mir Zurück
En
las
cosas
de
la
vida
estoy
pensando
Über
die
Dinge
des
Lebens
denke
ich
nach,
Abrazando
una
vana
ilusión
eine
vergebliche
Illusion
umarmend.
Estoy
creyendo
que
es
posible
tu
regreso
Ich
glaube,
dass
deine
Rückkehr
möglich
ist,
Estoy
gritando
en
mi
desesperación,
ay
ich
schreie
in
meiner
Verzweiflung,
ach!
(Vuelve
a
mí,
vuelve
a
mí)
(Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück)
No
me
mates
con
tu
olvido
Töte
mich
nicht
mit
deinem
Vergessen.
Vuelve
a
mí
(vuelve
a
mí)
Komm
zu
mir
zurück
(komm
zu
mir
zurück),
Que
sin
ti
estoy
perdido
denn
ohne
dich
bin
ich
verloren.
Por
las
noches,
platicando
con
mis
penas
Nachts,
im
Gespräch
mit
meinen
Sorgen,
Me
pregunto
cuánto
tiempo
durará
frage
ich
mich,
wie
lange
es
dauern
wird.
Esta
angustia
(de
no
verte
en
mi
camino)
Diese
Qual
(dich
nicht
auf
meinem
Weg
zu
sehen),
Quizá
en
el
cielo
Dios
mi
ruego
escuchará
vielleicht
wird
Gott
im
Himmel
mein
Flehen
erhören.
Vuelve
a
mí,
vuelve
a
mí
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück,
No
me
mates
con
tu
olvido
töte
mich
nicht
mit
deinem
Vergessen.
Por
las
noches,
platicando
con
mis
penas
Nachts,
im
Gespräch
mit
meinen
Sorgen,
Me
pregunto
cuánto
tiempo
durará
frage
ich
mich,
wie
lange
es
dauern
wird.
Esta
angustia
(de
no
verte
en
mi
camino)
Diese
Qual
(dich
nicht
auf
meinem
Weg
zu
sehen),
Quizá
en
el
cielo
Dios
mi
ruego
escuchará
vielleicht
wird
Gott
im
Himmel
mein
Flehen
erhören.
Vuelve
a
mí,
vuelve
a
mí
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück,
No
me
mates
con
tu
olvido
töte
mich
nicht
mit
deinem
Vergessen.
Vuelve
a
mí,
ay,
vuelve
a
mí
Komm
zu
mir
zurück,
ach,
komm
zu
mir
zurück,
Que
sin
ti
estoy
perdido
denn
ohne
dich
bin
ich
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.