Los Daniels - Hazme Daño - (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Daniels - Hazme Daño - (En Vivo)




Hazme Daño - (En Vivo)
Сделай мне больно - (Вживую)
Quisas no fue decicion lo que te trajo hasta aqui no
Может, не решение привело тебя сюда,
Puede ser de otra manera.
Может быть иначе.
Si te veo llegar otra vez de lejos yo te contemplo, es
Если вижу тебя вновь, издалека наблюдаю, это
Mi obsecion verte llegar
Моя одержимость видеть, как ты приходишь.
Revientame otra vez
Взорви мне вновь
Las venas de mis ojos
Вены моих глаз,
Desangrame al pasar de nuevo
Обескровь меня, проходя мимо.
Herizame la piel
Поставь дыбом мою кожу,
Explota mis deceos
Взорви мои желания,
Calienta mi obcesion
Разожги мою одержимость.
Desangrame la pasar de nuevo
Обескровь меня, проходя мимо.
Te veo y ahora comprendo que me haces daño y me gusta
Вижу тебя и понимаю, что ты причиняешь мне боль, и мне это нравится.
No puedes ser del otro lado
Ты не можешь быть по другую сторону.
La noche es mi testigo la fe me hacesentirme
Ночь мой свидетель, вера заставляет меня чувствовать.
No puedo creer que este tan lejos
Не могу поверить, что ты так далеко.
Revientame otra vez
Взорви мне вновь
Las venas de mis ojos
Вены моих глаз,
Desangrame al pasar de nuevo
Обескровь меня, проходя мимо.
Herizame la piel
Поставь дыбом мою кожу,
Explota mis deceos
Взорви мои желания,
Calienta mi obcesion
Разожги мою одержимость.
Desangrame la pasar de nuevo
Обескровь меня, проходя мимо.
Quizaz seas tu mi maldicion
Возможно, ты моё проклятие.
Revientame otra vez
Взорви мне вновь
Las venas de mis ojos
Вены моих глаз,
Desangrame al pasar de nuevo
Обескровь меня, проходя мимо.
Herizame la piel
Поставь дыбом мою кожу,
Explota mis deceos
Взорви мои желания,
Calienta mi obcesion
Разожги мою одержимость.
Desangrame la pasar de nuevo
Обескровь меня, проходя мимо.





Авторы: Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Rene Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Diaz Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.