Los Dareyes de la Sierra - Daniel Quintero - перевод текста песни на русский

Daniel Quintero - Los Dareyes de la Sierraперевод на русский




Daniel Quintero
Даниэль Кинтеро
De Babunica y les va
Из Бабуники и вот так
Este es un nuevo corrido
Это новый коридо
Para recordar un hombre
Чтобы помнить об одном человеке
En vida reconocido
При жизни заслуженном
Él murió en un accidente
Он погиб в аварии
Daniel Quintero se ha ido
Даниэль Кинтеро ушел
No disfrutó su niñez
Он не насладился детством
Desde que murió su padre
С тех пор, как умер его отец
Era el hermano más grande
Он был старшим братом
Tenía que ser responsable
Должен был быть ответственным
Trabajaba con mafiosos
Работал с людьми нечистыми
Para poder ayudarles
Чтобы помочь своим близким
Tanto que se la rifó
Сколько всего он совершил
Allá por Guadalajara
Там в Гвадалахаре
Con su rifle y su pistola
Со своей винтовкой и пистолетом
En donde quiera peleaba
Где бы то ни было, дрался
Y a muchos les demostró
И многим показал
Para qué sirven las armas
Как оружие умеет стрелять
Era su ahijado y su primo
Был крестником и родственником
De Rafael Caro Quintero
Рафаэля Каро Кинтеро
Cuando supo de su muerte
Когда узнал о его смерти,
Muy triste se puso el viejo
Старик сильно опечален
Y le dijo a los presentes
И сказал присутствующим всем:
El que quitaba el terreno
Кто отбирал у кого-то землю,
Ahí le va, compa
Вот тебе, дружище,
Y arriba, Bonatos
И вверх, ребята удалые!
¡Fierro!
Сила!
¡Colorao'!
Огнецветный!
Como era un hombre de acción
Поскольку был человеком деятельным,
Dos, tres le tenían envidia
Два, три завистника было тут
Porque brincaba adelante
Он всегда был впереди
No le importaba la vida
Жизнь его не пугала
En momentos se enojaba
Злился он быстро так же враз,
Y en momentos se reía
И так же быстро он хохотал
Para salir adelante
Чтобы выжить, выбраться из бед,
Tuvo que ser traficante
Пришлось ему стать контрабандистом
En avión llevaba fletes
Самолетом возил грузы часто,
Los cargaba de paquetes
Почти всё там было заполнено
Para ayudar a su gente
Чтобы помочь своей родне,
Tenía que ganar billetes
Должен был неплохо зарабатывать.
Adiós, mi esposa y mis hijos
Прощайте, жена и мои дети,
Adiós, mi madre querida
Прощай, любимая моя матушка
Un adiós a mi padrino
Прощай, мой крестный батюшка
Y al pueblo de Babunica
И жители Бабуники родной
Adiós, todos mis hermanos
Прощайте, все мои братья тут,
Y se encargó a mi familia
И я доверяю семью свою.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.