Текст и перевод песни Los Dareyes de la Sierra - El Cerillazo
Mi
vida
te
hubiera
dado
Я
отдал
бы
тебе
свою
жизнь,
De
haberlo
querido
así,
Если
бы
ты
этого
захотела,
Mi
vida
hubiera
pasado
Я
прожил
бы
её,
Contento
y
enamorado
Счастливым
и
влюблённым,
Viviendo
juntito
a
ti.
Проводя
с
тобой
каждую
минуту.
Los
dos
fuéramos
dichosos
Мы
были
бы
счастливы
вместе,
Viviendo
nuestro
querer
Живя
своей
любовью,
Pasando
siempre
amorosos
Всегда
любя
друг
друга,
Eternidad
de
de
gozo
В
вечности
блаженства,
Entre
caricias
mi
bien.
Среди
ласк,
моя
дорогая.
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
Pero
yo
no
sé
Я
не
понимаю,
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять,
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять,
Estuviste
entre
mis
brazos
Ты
была
в
моих
объятьях,
Y
me
niegas
tu
querer
Но
отказываешь
мне
в
своей
любви,
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
Lo
que
me
pasó
Что
со
мной
случилось,
Lo
que
me
pasó
Что
со
мной
случилось,
Que
tu
amor
fue
un
cerillazo
Что
твоя
любовь
была
спичкой,
Que
de
pronto
se
apagó
Которая
внезапно
погасла.
"Arriba
Guanajuato,
Sinaloa,
Querétaro,
"Вперёд,
Гуанахуато,
Синалоа,
Керетаро,
Michoacán,
Jalisco
y
Nayarit"
Мичоакан,
Халиско
и
Наярит"
Amor
con
amor
se
paga
Любовь
платят
любовью,
Y
al
mío
le
pagaron
mal
А
мне
отплатили
злом,
Regrésate
amor
a
mi
alma
Вернись,
любовь,
в
мою
душу,
No
pierdas
por
Dios
la
calma
Не
теряй
самообладания,
Ni
vuelvas
a
comenzar
И
не
начинай
снова
Amor
si
tú
la
quisistes
Любовь,
если
ты
её
любил,
La
debes
de
perdonar
То
должен
простить
её,
Mejor
es
que
vivas
triste
Лучше
тебе
жить
в
печали,
Recuerda
que
la
perdiste
Помни,
что
ты
её
потерял,
No
la
vuelvas
a
buscar
Не
ищи
её
снова.
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять,
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять,
Estuviste
entre
mis
brazos
Ты
была
в
моих
объятьях,
Y
me
niegas
tu
querer
Но
отказываешь
мне
в
своей
любви,
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
понимаю,
Lo
que
me
pasó
Что
со
мной
случилось,
Lo
que
me
pasó
Что
со
мной
случилось,
Que
tu
amor
fue
un
cerillazo
Что
твоя
любовь
была
спичкой,
Que
de
pronto
se
apagó
Которая
внезапно
погасла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Reynoso, Verita Reynoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.