Текст и перевод песни Los Dareyes de la Sierra - Que Te Entregues Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Entregues Hoy
Отдайся Мне Сегодня
Mis
ojos
te
miraban
sin
parar
Мои
глаза
смотрели
на
тебя
не
отрываясь
Los
tuyos
me
hablaban
sin
hablar
Твои
глаза
говорили
мне
без
слов
El
cielo
se
cubrió
todo
de
estrellas
Небо
всё
покрылось
звёздами
Cuando
por
vez
primera
yo
te
vi
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Perdimos
cada
pisca
de
conciencia
Мы
потеряли
всякое
сознание
Rosé
tu
piel
por
pura
concidiencia
Я
коснулся
твоей
кожи
будто
случайно
Y
ahí
prendió
esta
llama
que
nos
quema
И
тут
загорелось
это
пламя,
которое
нас
сжигает
No
pienses
más
te
pido
por
favor
Не
думай
больше,
прошу
тебя,
умоляю
Que
te
entregues
hoy
Отдайся
мне
сегодня
Que
me
embistas
con
tu
cuerpo
y
pierdas
la
razón
Атакуй
меня
своим
телом
и
потеряй
рассудок
Me
imagino
que
entre
cortas
tu
respiración
Я
представляю,
как
ты
задыхаешься
Haciendo
el
amor
entre
tu
y
yo
Занимаясь
любовью
со
мной
El
poder
de
un
fuerte
abrazo
enciende
la
pasión
Сила
крепких
объятий
разжигает
страсть
Como
explico
lo
que
siento
al
besarte
amor
Как
объяснить
то,
что
я
чувствую,
целуя
тебя,
любовь
моя?
Ay
que
bendición,
uououohh
Ах,
какое
блаженство,
ууууух
Aquella
noche
estabas
rosagante
В
ту
ночь
ты
была
так
прекрасна
Yo
vi
la
luna
y
era
muy
radiante
Я
видел
луну,
и
она
была
так
лучезарна
Hay
algo
que
me
queda
más
que
claro
Есть
кое-что,
что
мне
совершенно
ясно
Que
quiero
que
regreses
a
mi
lado
Что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Que
te
entregues
hoy
Отдайся
мне
сегодня
Que
me
embistas
con
tu
cuerpo
y
pierdas
la
razón
Атакуй
меня
своим
телом
и
потеряй
рассудок
Me
imagino
que
entre
cortas
tu
respiración
Я
представляю,
как
ты
задыхаешься
Haciendo
el
amor
entre
tu
y
yo
Занимаясь
любовью
со
мной
El
poder
de
un
fuerte
abrazo
enciende
la
pasión
Сила
крепких
объятий
разжигает
страсть
Como
explico
lo
que
siento
al
besarte
amor
Как
объяснить
то,
что
я
чувствую,
целуя
тебя,
любовь
моя?
Ay
que
bendición,
uououohh
Ах,
какое
блаженство,
ууууух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhat Fabian, Silvestrini-brugueras Jorge Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.