Текст и перевод песни Los Dareyes de la Sierra - Tal Vez
Tal
vez
si
no
me
hubieras
besado,
Возможно,
если
бы
ты
не
поцеловала
меня,
Esta
historia
hoy
sería
diferente,
Эта
история
сегодня
была
бы
другой,
Fuiste
tú,
tal
vez
yo,
Была
ли
это
ты,
я,
O
el
amor
que
se
cruzó
tan
de
repente.
Или
любовь,
которая
так
неожиданно
пересеклась.
Quizás
fue
tu
manera
de
abrazarme,
Возможно,
это
было
твое
объятие,
Tu
piel,
la
luna,
o
como
me
miraste,
Твоя
кожа,
луна
или
твой
взгляд,
La
canción
que
escuchamos,
Песня,
которую
мы
слушали,
Tantas
cosas
lindas
que
hoy
se
terminaron.
Так
много
прекрасных
вещей,
которые
сегодня
закончились.
Tal
vez
será
mejor
partir,
Возможно,
будет
лучше
расстаться,
No
lloraremos
más
al
fin,
Мы
больше
не
будем
плакать,
Si
ya
no
queda
nada
por
decir,
Если
больше
нечего
сказать,
Hagamos
del
silencio
nuestro
adios.
Пусть
наше
прощание
будет
в
тишине.
Tal
vez
será
mejor
así,
Возможно,
так
будет
лучше,
No
dar
explicación,
dejarlo
morir,
Не
объясняться,
дать
всему
умереть,
Si
ya
no
queda
nada
de
este
amor,
Если
от
этой
любви
больше
ничего
не
осталось,
Guardemos
el
recuerdo
en
un
rincón
del
corazón.
Сохраним
воспоминания
в
уголке
сердца.
Tal
vez
pinté
mil
sueños
en
el
aire,
Возможно,
я
нарисовал
в
воздухе
тысячу
мечтаний,
Y
se
me
olvidaron
todos
los
detalles,
И
забыл
все
подробности,
Nuestro
amor
vulnerable,
Наша
ранимая
любовь,
Se
escapo
trás
de
tus
celos
indomables.
Ускользнула
за
твоей
неукротимой
ревностью.
No
digas
nada
y
suelta
mis
manos,
Не
говори
ничего
и
отпусти
мои
руки,
Que
me
tengo
que
marchar
y
se
hace
tarde,
Мне
нужно
уйти,
и
уже
поздно,
Fuiste
tú,
tal
vez
yo,
Была
ли
это
ты,
я,
O
es
que
acaso
importa
quién
es
el
culpable.
Или
разве
важно,
кто
виноват.
Tal
vez
será
mejor
partir,
Возможно,
будет
лучше
расстаться,
No
lloraremos
más
al
fin,
Мы
больше
не
будем
плакать,
Si
ya
no
queda
nada
por
decir,
Если
больше
нечего
сказать,
Hagamos
del
silencio
nuestro
adios.
Пусть
наше
прощание
будет
в
тишине.
Tal
vez
será
mejor
así,
Возможно,
так
будет
лучше,
No
dar
explicación,
dejarlo
morir,
Не
объясняться,
дать
всему
умереть,
Si
ya
no
queda
nada
de
este
amor,
Если
от
этой
любви
больше
ничего
не
осталось,
Guardemos
el
recuerdo,
en
un
rincón
del
corazón.
Сохраним
воспоминания,
в
уголке
сердца.
Letra
subida
por
@ruben3k
Текст
загружен
@ruben3k
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Flores, Carlos Tomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.