Los De La Noria feat. Calibre 50 - Les Salió Travieso El Niño - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Les Salió Travieso El Niño - En Vivo - Calibre 50 , Los De La Noria перевод на немецкий




Les Salió Travieso El Niño - En Vivo
Der Junge wurde frech - Live
Fierro, le enviamos este corrido "Le Salió Travieso el Niño"
Fierro, wir schicken euch diesen Corrido "Der Junge wurde frech"
Viejo, jálese pues, viejo
Alter, komm schon, Alter
Y es calibre 50 y Los de La Noria, viejo (eso es)
Das ist Calibre 50 und Los de La Noria, Alter (genau so)
Al muchacho que le canto
Der Junge, den ich besinge
Nunca lo miran cansado, siempre lo ven en acción
Wird niemals müde gesehen, immer in Aktion
Amigos por donde quiera
Freunde überall
Que levantan la bandera con la que andan al millón
Die die Fahne hissen, mit der sie unterwegs sind
Una palabra que pesa
Ein Wort, das Gewicht hat
Métanselo en la cabeza, no me lo hagan enojar
Merk dir das, mach mich nicht wütend
No hay chapo que no sea bravo
Kein Chapo ist nicht tough
El que brinque me lo acabo, búsquenle y van a encontrar
Wer springt, den mache ich fertig, sucht und ihr werdet sehen
Les salió travieso el niño
Der Junge wurde frech
No cumple el cuarto de siglo y ya figura entre la bola
Noch nicht mal 25 und schon bekannt in der Szene
Más vale tener amigos
Besser, man hat Freunde
Pegadito del que canta no se ocupa la charola
Dicht beim Sänger braucht man keine Polizei
Una botellita de ases y unos ojos tapatíos oyendo a Los de La Noria
Eine Flasche Ases und Tapatío-Augen, die Los de La Noria hören
Ja, jay (qué más m'ijo)
Ja, jay (was noch, mein Sohn)
Arriba Jalisco
Hoch lebe Jalisco
Qué hay, viejón
Was geht, Alter
En una troquita blanca
In einem kleinen weißen Truck
Que importamos de Alemania, lo miran pasar seguido (por el barrio)
Den wir aus Deutschland importiert haben, sieht man ihn oft vorbeifahren (durch die Nachbarschaft)
De Vallarta hasta Los Cabos
Von Vallarta bis Los Cabos
Puede que ande en el Caribe o en Los Altos de Jalisco
Vielleicht ist er in der Karibik oder in den Hochlagen von Jalisco
Un abrazo a mi familia
Ein Gruß an meine Familie
Un Diosito que me cuida y un saludo pa don Chuy
Ein Gott, der auf mich aufpasst, und Grüße an Don Chuy
Una mano pa'l que ocupe
Eine Hand für den, der sie braucht
Una cortita que escupe es la que traigo en común
Eine kleine Spucke, die ich dabei habe
Les salió travieso el niño
Der Junge wurde frech
No cumple el cuarto de siglo y ya figura entre la bola
Noch nicht mal 25 und schon bekannt in der Szene
Más vale tener amigos
Besser, man hat Freunde
Pegadito del que canta no se ocupa la charola
Dicht beim Sänger braucht man keine Polizei
Una botellita de ases y unos ojos tapatíos, oyendo a Los de La Noria
Eine Flasche Ases und Tapatío-Augen, die Los de La Noria hören
¡Eso es, m'ijo!
Genau so, mein Sohn!





Авторы: Edén Muñoz, Eduardo Gurrola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.