Текст и перевод песни Los De La Noria - Nemesio
LETRA
'NEMECIO'
LYRICS
'NEMECIO'
Si
me
buscan
If
you're
looking
for
me,
Háganlo
discretamente
Do
so
discreetly,
Y
no
asomen
tanto
el
cuete
And
don't
show
off
your
weapon,
Con
cual
me
quieren
matar
With
which
you
want
to
kill
me.
No
me
asustan
I'm
not
scared
Me
siento
mas
competente
I
feel
capable
Yo
los
atoro
de
frente
I'll
confront
them
head-on
No
me
da
miedo
pelear
I'm
not
afraid
to
fight
Me
señalan
They
point
at
me
Dicen
que
soy
terrorista
They
say
I'm
a
terrorist,
that
Que
traigo
Árabes
y
Rusos
I
have
Arabs
and
Russians
En
mi
escolta
personal
In
my
personal
escort.
Se
equivocan
They're
wrong
Cargo
a
puro
Mexicano
I
only
have
Mexicans
De
Veracruz
y
Durango
From
Veracruz
and
Durango,
De
Jalisco
y
Michoacán.
From
Jalisco
and
Michoacán.
Me
cayeron
en
un
pueblo
They
found
me
in
a
village,
Me
tiré
a
matar
pal'
cerro
I
ran
to
kill
the
hill,
Lejos
de
los
inocentes
Away
from
innocent
bystanders,
Sin
vela
en
este
entierro
Who
had
no
part
in
this
mess.
Como
estoy
bien
preparado
As
I
was
well
prepared
for
Pa'
cualquier
tipo
de
ataque
Any
type
of
attack,
Les
tumbé
cuatro
boludos
I
shot
down
four
fools
Que
me
tiraban
del
aire
Who
were
shooting
at
me
from
the
air.
Por
sus
propios
intereses
Because
of
their
own
interests,
Me
echaron
todo
el
gobierno
The
government
turned
against
me,
Y
tenía
que
defenderme
And
I
had
to
defend
myself,
Así
se
los
dijo
Mencho.
That's
what
Mencho
told
them.
Ahora
entiendo
Now
I
understand
Quedó
muy
claro
el
mensaje
The
message
was
clear.
Llegaron
a
eliminarme
They
came
to
eliminate
me,
Pero
los
puse
a
temblar
But
I
made
them
tremble.
Hombres
que
son
de
combate
Men
who
are
combat-ready,
Gente
de
confianza
y
leales
People
who
are
trustworthy
and
loyal,
Pa'
trabajar
y
pelear
Ready
to
work
and
fight.
A
gente
que
es
inocente
Innocent
people.
Ustedes
también
respeten
You
should
also
respect
A
la
gente
que
es
normal
Ordinary
people.
No
soy
burla
Don't
make
a
mockery
of
me
Ni
me
humillare
ante
nadie
Or
I'll
humiliate
you
in
front
of
everyone.
Le
saqué
brillo
a
la
perla
I
polished
the
pearl,
Y
hoy
me
la
quieren
quitar.
And
now
you
want
to
take
it
from
me.
Me
cayeron
en
un
pueblo
They
found
me
in
a
village,
Me
tiré
a
matar
pal'
cerro
I
ran
to
kill
the
hill,
Lejos
de
los
inocentes
Away
from
innocent
bystanders,
Sin
vela
en
este
entierro
Who
had
no
part
in
this
mess.
Como
estoy
bien
preparado
As
I
was
well
prepared
for
Pa'
cualquier
tipo
de
ataque
Any
type
of
attack,
Les
tumbé
cuatro
boludos
I
shot
down
four
fools
Que
me
tiraban
del
aire
Who
were
shooting
at
me
from
the
air.
Por
sus
propios
intereses
Because
of
their
own
interests,
Me
echaron
todo
el
gobierno
The
government
turned
against
me,
Y
tenía
que
defenderme
And
I
had
to
defend
myself,
Así
se
los
dijo
Mencho
That's
what
Mencho
told
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Niebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.