Los De La Noria - Ya Llegó el Jorge (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los De La Noria - Ya Llegó el Jorge (En Vivo)




Ya Llegó el Jorge (En Vivo)
Ya Llegó el Jorge (Live)
Ya llego el Jorge,
Jorge has arrived,
Un muchacho de Ensenada,
A boy from Ensenada,
Ese del Rolex,
The one with the Rolex,
Seguro va a ver parranda,
He's sure to have a good time,
Ya lo conocen,
You know him,
Alegre, hasta el tope,
Cheerful, to the top,
Le dan ganas de tomar...
He feels like drinking...
Trae plumas finas,
He brings fine feathers,
Árbol de militares,
A tree of soldiers,
Goza la vida,
He enjoys life,
Para remediar los males,
To remedy his ills,
Espanta la ruina,
He scares away ruin,
Con buenas, propinas,
With good tips,
Y descorchando champagne...
And uncorking champagne...
Hubo carencias,
There were shortages,
Allá cuando era chamaco,
When he was a boy,
Pero se supera,
But he overcomes,
Trabajando y arriesgando,
Working and taking risks,
Hay recompensas,
There are rewards,
La paca, esta gruesa,
The bale is thick,
Y se la quiere gastar...
And he wants to spend it...
Ya están tocando,
They're already playing,
Sus canciones y corridos,
Their songs and corridos,
Y van llegando,
And they're arriving,
Algunos de sus amigos,
Some of his friends,
Es su tocayo,
It's his namesake,
Compadre, hermano,
Compadre, brother,
Le va a empezar a cantar.
He'll start singing to him.
Whisky en la mesa,
Whiskey on the table,
Otra vez amanecida,
Another dawn,
Unas princesas,
Some princesses,
Que nos brinden compañía,
To give us company,
Ya se Coachella,
Coachella already knows,
D.F, Las Vegas,
D.F, Las Vegas,
El Rolex miran brillar...
They watch the Rolex shine...
En la frontera,
On the border,
Pegando puros jonrones,
Hitting only home runs,
La hizo buena,
He did well,
Estaba en ligas mayores,
He was in the major leagues,
Y entre tareas,
And between tasks,
Seguía, la fiesta,
He continued the party,
De fresa pa' no pestañar...
From strawberry to not blinking...
Allá en Tijuana,
In Tijuana,
Cuando no debió tocarle,
When he shouldn't have played,
Ya le tocaba,
It was his turn,
Despídanle al comandante,
Say goodbye to the commander,
Na enlutada,
Na in mourning,
Ubicada, en la Baja,
Located in Baja,
Al Willy se fue a alcanzar...
He went to join Willy...
Ya se fue el Jorge,
Jorge has already left,
El muchacho de Ensenada,
The boy from Ensenada,
Ese del Rolex,
The one with the Rolex,
Esto nadie lo esperaba,
Nobody expected this,
Se escuchan acordes,
You hear chords,
Se oyen, sus canciones,
You hear his songs,
Me dan ganas de llorar.
It makes me want to cry.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.