Текст и перевод песни Los De La T feat. Leysong - Tu Cómplice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cómplice
Твоя сообщница
Dejame
hablarte
tengo
tantas
cosas
que
decir
Позволь
мне
сказать,
у
меня
так
много
слов,
Te
debo
confesar
que
hay
cosas
que
tu
me
haces
sentir
Должен
признаться,
есть
чувства,
что
ты
во
мне
пробуждаешь.
Y
hoy
entiendo
cuanto,
me
gustaría
ser
el
dueño
de
tus
encantos
И
сегодня
я
понимаю,
как
сильно
хочу
обладать
твоими
чарами,
Seré
Ese
Buay
que
te
Calme
el
llanto
Быть
тем
парнем,
кто
успокоит
твои
слезы.
My
gyal
te
estoy
llamando
Моя
девочка,
я
зову
тебя,
A
pasarla
bien.
Чтобы
хорошо
провести
время.
A
ser
diferente,
otro
ambiente
tu
lo
sientes
Чтобы
все
было
по-другому,
другую
атмосферу
ты
чувствуешь.
El
silencio,
pasaba
el
tiempo
hasta
que
llegó
con
su
mirada
Тишина,
время
шло,
пока
ты
не
появилась
со
своим
взглядом,
Belleza
que
deja
sin
palabras
Красота,
что
лишает
слов.
Vivamos
esto
disfrutarás
cada
momento
Давай
проживем
это,
ты
насладишься
каждым
мгновением,
Te
mostraré
cosas
que
nunca
teimas
Я
покажу
тебе
то,
что
ты
никогда
не
видела.
Y
me
harias
cómplice
de
todas,
tus
fantasías
gyal
И
ты
сделаешь
меня
сообщником
всех
твоих
фантазий,
девочка.
Hola,
no
dejaré
que
se
pasen
más
las
horas
Привет,
я
не
позволю
часам
идти
дальше,
Me
enamoré
de
esa
mirada
que
enamora
Я
влюбился
в
этот
взгляд,
что
влюбляет,
Sensual
que
lentamente
vuelve
mis
pensamientos
Чувственный,
что
медленно
заполняет
мои
мысли.
Quiero
en
lo
posible
avisarte
sincero
Хочу
по
возможности
предупредить
тебя
искренне,
Señorita
me
satisface
su
Style
Синьорита,
меня
восхищает
твой
стиль,
Su
presencia
el
alma
llena.
Твое
присутствие
наполняет
душу.
Si
está
noche
dejarás
que
tus
labios
yo
besere
Позволишь
ли
ты
мне
поцеловать
твои
губы
сегодня
вечером?
Interesante
saber
si
quisieras
que
igual
yo
sea
tu
cómplice
Интересно
узнать,
хотела
бы
ты,
чтобы
я
был
твоим
сообщником.
El
silencio
pasaba
el
tiempo
Тишина,
время
шло,
Hasta
que
llegó
con
su
mirada
Пока
ты
не
появилась
со
своим
взглядом,
Belleza
que
deja
sin
palabras
Красота,
что
лишает
слов.
Vivamos
esto
Давай
проживем
это,
Disfrutarás
cada
momento
Ты
насладишься
каждым
мгновением,
Te
mostraré
cosas
que
nunca
teimas
Я
покажу
тебе
то,
что
ты
никогда
не
видела.
Y
me
harias
cómplice
de
todas
tus
fantasías
gyal
И
ты
сделаешь
меня
сообщником
всех
твоих
фантазий,
девочка.
Señorita
me
puedes
escuchar
Синьорита,
ты
меня
слышишь?
En
nada
te
comprometerás
Ни
к
чему
тебя
не
обязываю,
Se
que
eres
libre
lo
sé
Я
знаю,
ты
свободна,
я
знаю,
Tu
deberías
saber
Ты
должна
знать,
El
tiempo
es
mi
enemigo
Время
- мой
враг,
Si
tu
no
estas
cerca
el
sueño
no
consigo
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
уснуть.
Ahora
que
te
alejas
me
siento
un
niño
Теперь,
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
себя
ребенком,
Muy
desesperado
sin
tu
abrigo
Очень
отчаянным
без
твоей
защиты.
Hey
Yye
Yee
...
Hey
Yye
Yee
...
El
silencio
pasaba
el
tiempo
Тишина,
время
шло,
Hasta
que
llegó
con
su
mirada
Пока
ты
не
появилась
со
своим
взглядом,
Belleza
que
deja
sin
palabras
Красота,
что
лишает
слов.
Vivamos
esto
disfrutarás
cada
momento
Давай
проживем
это,
ты
насладишься
каждым
мгновением,
Te
mostraré
cosas
que
nunca
teimas
Я
покажу
тебе
то,
что
ты
никогда
не
видела.
Y
me
harias
cómplice
de
todas
tus
fantasías
gyal
И
ты
сделаешь
меня
сообщником
всех
твоих
фантазий,
девочка.
Editado:
Juan
Sebastian
Córdoba
Редактор:
Хуан
Себастьян
Кордоба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.