Текст и перевод песни Los Del Arroyo - Borracho de Banqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho de Banqueta
Drunk on the Sidewalk
Para
alivar
tus
desprecios
To
ease
your
disdain
De
que
me
sirve
ser
necio
What
good
is
it
to
be
stubborn
Si
haces
lo
que
sea
conmigo
If
you
do
whatever
you
want
with
me
Para
arrancarte
del
pecho
To
tear
you
from
my
chest
Pues
de
hace
tiempo
sospecho
Because
I've
suspected
for
a
long
time
Que
no
eres
feliz
conmigooo
That
you're
not
happy
with
me
Para
olvidar
el
mal
rato
To
forget
the
bad
times
& Asi
me
salga
barato
And
so
it'll
be
cheap
No
tener
que
ir
a
buscarte
Not
having
to
go
look
for
you
Para
buscar
mas
opciones
To
look
for
more
options
Igual
me
encuentre
otras
flores
Maybe
I'll
find
other
flowers
Que
me
perfumen
la
vidaa
That
will
perfume
my
life
Tomare
la
via
sensilla
I'll
take
the
easy
way
out
Me
ire
en
la
primer
salida
I'll
leave
at
the
first
exit
Sin
sentido
ire
en
la
vida
I'll
go
through
life
without
purpose
Maldiciendo
cada
dia
Cursing
each
day
Que
me
aparten
una
silla,&
una
mesa
en
la
cantina
That
they
save
me
a
chair
and
a
table
at
the
bar
Que
me
apunten
en
la
cuenta,
con
mi
apodo
en
la
libreta
That
they
write
me
down
on
the
tab,
with
my
nickname
in
the
notebook
Por
tu
culpa
ahora
me
dicen,
por
tu
culpa
ahora
me
diceen
It's
your
fault
they
call
me
now,
it's
your
fault
they
call
me
now
El
BORRACHO
DE
BANQUETA
THE
DRUNK
ON
THE
SIDEWALK
Para
aliviar
tus
desprecios
To
ease
your
disdain
De
que
me
sirve
ser
necio
What
good
is
it
to
be
stubborn
Si
haces
lo
que
sea
conmigoo
If
you
do
whatever
you
want
with
me
Para
arrancarte
del
pecho
To
tear
you
from
my
chest
Pues
de
hace
tiempo
sospecho
Because
I've
suspected
for
a
long
time
Que
no
eres
feliz
conmigoo
That
you're
not
happy
with
me
Para
olvidar
el
mal
rato
To
forget
the
bad
times
& Asi
me
salga
barato
And
so
it'll
be
cheap
No
tener
que
ir
a
buscarte
Not
having
to
go
look
for
you
Para
buscar
mas
opciones
To
look
for
more
options
Igual
me
encuentre
otras
flores
Maybe
I'll
find
other
flowers
Que
me
perfumen
la
vidaa
That
will
perfume
my
life
Tomare
la
via
sensilla
I'll
take
the
easy
way
out
Me
ire
en
la
primer
salida
I'll
leave
at
the
first
exit
Sin
sentido
ire
en
la
vida
I'll
go
through
life
without
purpose
Maldiciendo
cada
dia
Cursing
each
day
Que
me
aparten
una
silla,&
una
mesa
en
la
cantina
That
they
save
me
a
chair
and
a
table
at
the
bar
Que
me
apunten
en
la
cuenta,
con
mi
apodo
en
la
libreta
That
they
write
me
down
on
the
tab,
with
my
nickname
in
the
notebook
Por
tu
culpa
ahora
me
dicen,
por
tu
culpa
ahora
me
dicen
It's
your
fault
they
call
me
now,
it's
your
fault
they
call
me
now
El
BORRACGO
DE
BANQUETAAA
THE
DRUNKARD
ON
THE
SIDEWALK
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Avilez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.