Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobrando Factura
Rechnung begleichen
Siempre
es
dificl
Es
ist
immer
schwierig,
Cuando
hay
espera
wenn
man
warten
muss.
Pero
al
que
guarda,
no
es
un
cualquiera
Aber
wer
Geduld
hat,
ist
nicht
irgendwer.
Se
siente
al
cambio
Man
spürt
den
Wechsel
Ya
no
da
vueltas,
en
su
semblera
Es
dreht
sich
nicht
mehr
in
seinem
Gesicht.
Si
no
preguntenselo
ala
sierra
Wenn
nicht,
fragt
die
Sierra,
Les
hace
falta
que
mucho
llueva
sie
braucht
viel
Regen.
Mas
no
es
por
agua
que
desesperan
Aber
nicht
wegen
des
Wassers
sind
sie
verzweifelt,
Si
no
que
falta
que
se
las
lleva
sondern
weil
es
fehlt,
dass
es
sie
wegbringt.
Toda
factura
Jede
Rechnung
Es
bien
cobrada
wird
beglichen.
Si
te
preguntan,
no
sabes
nada
Wenn
sie
dich
fragen,
weißt
du
nichts.
Caundo
lo
mires
mejor
no
tientes
Wenn
du
es
siehst,
versuche
es
besser
nicht.
Lo
que
no
sepas
mejor,
ni
inventes
Was
du
nicht
weißt,
erfinde
es
besser
nicht.
Solo
un
consejo,
no
me
lo
tienten
Nur
ein
Rat,
versuch
es
mir
nicht.
Por
que
es
mi
padre
& hay
mucha
gente
Denn
er
ist
mein
Vater
& es
gibt
viele
Leute,
Que
brinca
al
toro
si
un
dia
se
ofrece
die
auf
den
Stier
springen,
wenn
sich
die
Gelegenheit
bietet.
Estamos
alo
que
pide
el
clienteee
Wir
sind
bereit,
was
der
Kunde
wünscht.
Traigo
un
enrredo
Ich
habe
ein
Durcheinander
& Sin
mecates
& ohne
Stricke.
Yo
traigo
un
nudo
Ich
habe
einen
Knoten,
Para
agustarles
um
ihn
euch
anzupassen.
Las
cuentas
se
hicieron
para
pagarse
Konten
sind
dazu
da,
bezahlt
zu
werden.
Ahora
yo
canto
& cordino
el
baile
Jetzt
singe
ich
& koordiniere
den
Tanz.
Tengo
un
ejemplo
que
mucho
vale
Ich
habe
ein
Beispiel,
das
viel
wert
ist.
Traigo
su
vuelo
& el
mismo
jale
Ich
habe
seinen
Flug
& die
gleiche
Arbeit.
Ando
en
lo
firme
no
abuso
de
aire
Ich
bin
fest
entschlossen,
ich
missbrauche
die
Luft
nicht.
Papa
yo
nunca
pienso
fallarle
Papa,
ich
habe
nie
vor,
dich
zu
enttäuschen,
meine
Liebe.
Miro
seguido
correr
las
horas
Ich
sehe
oft
die
Stunden
vergehen
& Entre
sus
tiros
veo
la
pistola
& zwischen
seinen
Schüssen
sehe
ich
die
Pistole.
Caballos
arco,
bonito
azteca
Pferde,
Bogen,
schöner
Azteke,
La
cara
blanca
pa'
alma
refleja
das
weiße
Gesicht
spiegelt
die
Seele
wider.
Veo
el
calendario
& no
se
la
fecha
Ich
sehe
den
Kalender
& kenne
das
Datum
nicht.
Sigo
en
camino
abriendo
brechas
Ich
gehe
weiter
meinen
Weg
und
bahne
mir
neue
Pfade,
Para
que
vuelvan
buenas
cosechas
damit
gute
Ernten
zurückkehren.
Presiento
padre
que
el
dia
se
acercaaa
Ich
ahne,
Vater,
dass
der
Tag
naht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.