Los Del Arroyo - Cobrando Factura - перевод текста песни на немецкий

Cobrando Factura - Los Del Arroyoперевод на немецкий




Cobrando Factura
Rechnung begleichen
Siempre es dificl
Es ist immer schwierig,
Cuando hay espera
wenn man warten muss.
Pero al que guarda, no es un cualquiera
Aber wer Geduld hat, ist nicht irgendwer.
Se siente al cambio
Man spürt den Wechsel
De la moneda
des Geldes.
Ya no da vueltas, en su semblera
Es dreht sich nicht mehr in seinem Gesicht.
Si no preguntenselo ala sierra
Wenn nicht, fragt die Sierra,
Les hace falta que mucho llueva
sie braucht viel Regen.
Mas no es por agua que desesperan
Aber nicht wegen des Wassers sind sie verzweifelt,
Si no que falta que se las lleva
sondern weil es fehlt, dass es sie wegbringt.
Toda factura
Jede Rechnung
Es bien cobrada
wird beglichen.
Si te preguntan, no sabes nada
Wenn sie dich fragen, weißt du nichts.
Caundo lo mires mejor no tientes
Wenn du es siehst, versuche es besser nicht.
Lo que no sepas mejor, ni inventes
Was du nicht weißt, erfinde es besser nicht.
Solo un consejo, no me lo tienten
Nur ein Rat, versuch es mir nicht.
Por que es mi padre & hay mucha gente
Denn er ist mein Vater & es gibt viele Leute,
Que brinca al toro si un dia se ofrece
die auf den Stier springen, wenn sich die Gelegenheit bietet.
Estamos alo que pide el clienteee
Wir sind bereit, was der Kunde wünscht.
Traigo un enrredo
Ich habe ein Durcheinander
& Sin mecates
& ohne Stricke.
Yo traigo un nudo
Ich habe einen Knoten,
Para agustarles
um ihn euch anzupassen.
Las cuentas se hicieron para pagarse
Konten sind dazu da, bezahlt zu werden.
Ahora yo canto & cordino el baile
Jetzt singe ich & koordiniere den Tanz.
Tengo un ejemplo que mucho vale
Ich habe ein Beispiel, das viel wert ist.
Traigo su vuelo & el mismo jale
Ich habe seinen Flug & die gleiche Arbeit.
Ando en lo firme no abuso de aire
Ich bin fest entschlossen, ich missbrauche die Luft nicht.
Papa yo nunca pienso fallarle
Papa, ich habe nie vor, dich zu enttäuschen, meine Liebe.
Miro seguido correr las horas
Ich sehe oft die Stunden vergehen
& Entre sus tiros veo la pistola
& zwischen seinen Schüssen sehe ich die Pistole.
Caballos arco, bonito azteca
Pferde, Bogen, schöner Azteke,
La cara blanca pa' alma refleja
das weiße Gesicht spiegelt die Seele wider.
Veo el calendario & no se la fecha
Ich sehe den Kalender & kenne das Datum nicht.
Sigo en camino abriendo brechas
Ich gehe weiter meinen Weg und bahne mir neue Pfade,
Para que vuelvan buenas cosechas
damit gute Ernten zurückkehren.
Presiento padre que el dia se acercaaa
Ich ahne, Vater, dass der Tag naht...





Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.