Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Parcero - En Vivo
El Parcero - Live
Para
ser
muy
bueno
en
los
negocios
hay
que
ser
limpia
y
buena
persona
To
be
very
good
at
business,
you
have
to
be
a
clean
and
good
person
En
sus
manos
tiene
buenos
socios
He
has
good
partners
in
his
hand
Contactos
que
operan
muchas
horas
Contacts
that
operate
many
hours
Quiero
mencionarles
a
un
amigo
es
como
mi
hermano
y
no
de
sangre
I
want
to
mention
a
friend,
he
is
like
my
brother,
and
not
by
blood
No
compartimos
el
apellido
la
lealtad
a
echo
que
así
lo
llame
We
do
not
share
the
same
last
name,
loyalty
has
made
me
call
him
that
Su
imagen
siempre
llevo
conmigo
parcero
conservo
la
esperanza
I
always
carry
his
image
with
me,
partner,
I
keep
the
hope
De
re
encontrarme
otra
vez
contigo
me
diste
consejos
y
enseñanzas
To
meet
you
again,
you
gave
me
advice
and
teachings
A
los
17
me
salí
pero
fue
para
mejor
vivir
At
17
I
left,
but
it
was
for
the
best
Con
ganas
de
salir
adelante
siendo
fuerte
aunque
falte
bastante
With
a
desire
to
get
ahead,
being
strong
although
there
is
a
lot
missing
Siempre
la
humildad
va
por
delante
y
tengo
muchas
metas
por
cumplir
Humility
always
comes
first,
and
I
have
many
goals
to
achieve
(Cuando
las
metas
sobran
nunca
es
suficiente)
(When
there
are
plenty
of
goals,
it
is
never
enough)
(Los
árboles
siempre
mueren
de
pie)
(Trees
always
die
standing)
Si
se
presentara
algún
problema
mi
hermano
conoce
bien
el
tema
If
any
problem
arises,
my
brother
knows
the
subject
well
No
importa
el
tipo
de
situación
el
Dany
siempre
listo
pa'
la
acción
No
matter
the
type
of
situation,
Dany
is
always
ready
for
action
Poca
edad
pero
mucha
vision
aquí
no
hay
armas
sólo
trabajo
Young
age
but
great
vision,
here
there
are
no
weapons,
only
work
Cuando
lo
amerita
la
ocasión
música
y
tequila
aquí
en
mi
rancho
When
the
occasion
calls
for
it,
music
and
tequila
here
at
my
ranch
En
sus
gustos
siempre
buenos
viajes
en
las
Vegas
muy
bien
se
la
pasa
In
his
tastes
always
good
trips
in
Las
Vegas
he
has
a
great
time
Cuba
y
Panamá
con
sus
paisajes
y
Colombia
su
segunda
casa
Cuba
and
Panama
with
their
landscapes
and
Colombia
his
second
home
A
los
17
me
salí
pero
fue
para
mejor
vivir
At
17
I
left,
but
it
was
for
the
best
Con
ganas
de
salir
adelante
siendo
fuerte
aunque
falte
bastante
With
a
desire
to
get
ahead,
being
strong
although
there
is
a
lot
missing
Siempre
la
humildad
va
por
delante
y
tengo
muchas
metas
por
cumplir
Humility
always
comes
first,
and
I
have
many
goals
to
achieve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Avilez, Jesus Jimenez Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.