Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Estreno
Premiere Night
Perdi
el
interes
tuviste
la
culpa
I've
lost
interest,
it's
your
fault
No
voy
a
volver
ni
pa'que
le
esculcas
I
won't
go
back,
no
matter
how
you
search
Por
ultima
vez
que
tanto
le
buscas
It's
the
last
time
you
look
around
like
that
Fuiste
mi
querer,
eso
fue
ayer,
hoy
ya
no
me
gustas
You
were
my
love,
that
was
yesterday,
today
I
don't
like
you
anymore
Preferi
rendir
te
vi
el
lado
feo
I
chose
to
surrender,
I
saw
your
ugly
side
No
me
haces
feliz
& menos
a
webo
You
don't
make
me
happy,
not
even
by
force
Para
discutir
contigo
no
puedo
I
can't
argue
with
you
Que
haces
aqui
pa'que
revivir
tus
malos
recuerdos
What
are
you
doing
here,
reliving
your
bad
memories?
Se
te
fue
el
camion
estando
lloviendo
You
missed
the
bus
while
it
was
raining
& Mi
corazon
va
de
pasajero
And
my
heart
goes
as
a
passenger
Tu
rostro
escurrio
con
o
sin
tu
cuero
Your
face
was
dripping
with
or
without
your
skin
El
teatro
callo
proxima
funcion
es
NOCHE
DE
ESTRENO
The
theater
has
closed,
the
next
function
is
PREMIERE
NIGHT
Eres
una
imajen
de
retovisor
You
are
an
image
in
the
rearview
mirror
Entre
mas
avanse
te
me
haces
menor
The
more
I
move
forward,
the
smaller
you
get
Al
punto
llegaste
perdi
tu
vision
You
reached
a
point
where
I
lost
your
vision
Mas
no
me
cegaste
miro
pa'delante
buscando
otro
amor
But
you
didn't
blind
me,
I
look
ahead
to
find
another
love
Se
te
fue
el
camion
estando
lloviendo
You
missed
the
bus
while
it
was
raining
& Mi
corazon
va
de
pasajero
And
my
heart
goes
as
a
passenger
Tu
rostro
escurrio
con
o
sin
tu
cuero
Your
face
was
dripping
with
or
without
your
skin
El
teatro
callo
proxima
funcioon
es
NOCHE
DE
ESTRENO
The
theater
has
closed,
the
next
function
is
PREMIERE
NIGHT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Diez, Ailani Marie Rocha Camuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.